Неточные совпадения
Затем, как во сне,
увидел он, еще не понимая этого, что
в глазах Шульговича попеременно отразились удивление,
страх, тревога, жалость… Безумная, неизбежная волна, захватившая так грозно и так стихийно душу Ромашова, вдруг упала, растаяла, отхлынула далеко. Ромашов, точно просыпаясь, глубоко и сильно вздохнул. Все стало сразу простым и обыденным
в его глазах. Шульгович суетливо показывал
ему на стул и говорил с неожиданной грубоватой лаской...
Неточные совпадения
Бобчинский.
Он,
он, ей-богу
он… Такой наблюдательный: все обсмотрел.
Увидел, что мы с Петром-то Ивановичем ели семгу, — больше потому, что Петр Иванович насчет своего желудка… да, так
он и
в тарелки к нам заглянул. Меня так и проняло
страхом.
И точно,
он начал нечто подозревать.
Его поразила тишина во время дня и шорох во время ночи.
Он видел, как с наступлением сумерек какие-то тени бродили по городу и исчезали неведомо куда и как с рассветом дня те же самые тени вновь появлялись
в городе и разбегались по домам. Несколько дней сряду повторялось это явление, и всякий раз
он порывался выбежать из дома, чтобы лично расследовать причину ночной суматохи, но суеверный
страх удерживал
его. Как истинный прохвост,
он боялся чертей и ведьм.
И
он понял всё, что за обедом доказывал Песцов о свободе женщин, только, тем, что
видел в сердце Кити
страх девства униженья, и, любя ее,
он почувствовал этот
страх и униженье и сразу отрекся от своих доводов.
Для других, она знала,
он не представлялся жалким; напротив, когда Кити
в обществе смотрела на
него, как иногда смотрят на любимого человека, стараясь
видеть его как будто чужого, чтоб определить себе то впечатление, которое
он производит на других, она
видела, со
страхом даже для своей ревности, что
он не только не жалок, но очень привлекателен своею порядочностью, несколько старомодною, застенчивою вежливостью с женщинами, своею сильною фигурой и особенным, как ей казалось, выразительным лицом.
В Ванкувере Грэя поймало письмо матери, полное слез и
страха.
Он ответил: «Я знаю. Но если бы ты
видела, как я; посмотри моими глазами. Если бы ты слышала, как я; приложи к уху раковину:
в ней шум вечной волны; если бы ты любила, как я, — все,
в твоем письме я нашел бы, кроме любви и чека, — улыбку…» И
он продолжал плавать, пока «Ансельм» не прибыл с грузом
в Дубельт, откуда, пользуясь остановкой, двадцатилетний Грэй отправился навестить замок.