Неточные совпадения
Мир разделялся на две неравные части: одна — меньшая — офицерство, которое окружает честь, сила, власть, волшебное достоинство мундира и вместе с мундиром почему-то и патентованная храбрость, и физическая сила, и высокомерная
гордость; другая — огромная и безличная — штатские, иначе шпаки, штафирки и рябчики; их
презирали; считалось молодечеством изругать или побить ни с того ни с чего штатского человека, потушить об его нос зажженную папироску, надвинуть ему на уши цилиндр; о таких подвигах еще в училище рассказывали друг другу с восторгом желторотые юнкера.
Неточные совпадения
— Дарья Александровна, — сказал он сухо, — я ценю вашу доверенность ко мне; я думаю, что вы ошибаетесь. Но прав я или неправ, эта
гордость, которую вы так
презираете, делает то, что для меня всякая мысль о Катерине Александровне невозможна, — вы понимаете, совершенно невозможна.
— Ах,
гордость и
гордость! — сказала Дарья Александровна, как будто
презирая его зa низость этого чувства в сравнении с тем, другим чувством, которое знают одни женщины.
Из благородной
гордости он не хотел и думать: что скажет князь, если узнает, что его сын опять принят в доме Ихменевых, и мысленно
презирал все его нелепые подозрения.
Ты! бесхарактерный, безнравственный, безбожный, // Самолюбивый, злой, но слабый человек; // В тебе одном весь отразился век, // Век нынешний, блестящий, но ничтожный. // Наполнить хочешь жизнь, а бегаешь страстей. // Всё хочешь ты иметь, а жертвовать не знаешь; // Людей без
гордости и сердца
презираешь, // А сам игрушка тех людей. // О! знаю я тебя…
Я
презираю себя,
презираю за свою прежнюю
гордость, которая не помешала мне склониться перед пустой страстью;
презираю за то, что позволил этому дьяволу в образе женщины овладеть своей душой.