В бедном еврейском местечке не было ни одного ресторана. Клубы, как военный, так и гражданский, находились в самом жалком, запущенном виде, и поэтому вокзал служил единственным местом, куда обыватели ездили частенько покутить и встряхнуться и даже поиграть
в карты. Ездили туда и дамы к приходу пассажирских поездов, что служило маленьким разнообразием в глубокой скуке провинциальной жизни.
В свободное же время они сидели в собрании, с усердием читали «Инвалид» и спорили о чинопроизводстве, играли
в карты, позволяли охотно младшим офицерам угощать себя, устраивали у себя на домах вечеринки и старались выдавать своих многочисленных дочерей замуж.
Неточные совпадения
Неужели я уж так неинтересна как человек и некрасива как женщина, чтобы мне всю жизнь киснуть
в этой трущобе,
в этом гадком местечке, которого нет ни на одной географической
карте!
Он до света оставался
в собрании, глядел, как играют
в штосс, и сам принимал
в игре участие, но без удовольствия и без увлечения. Однажды он увидел, как Арчаковский, занимавший отдельный столик с двумя безусыми подпрапорщиками, довольно неумело передернул, выбросив две
карты сразу
в свою сторону. Ромашов хотел было вмешаться, сделать замечание, но тотчас же остановился и равнодушно подумал: «Эх, все равно. Ничего этим не поправлю».
А Ромашов все глядел на
карты, на кучи серебра и бумажек, на зеленое сукно, исписанное мелом, и
в его отяжелевшей, отуманенной голове вяло бродили все одни и те же мысли: о своем падении и о нечистоте скучной, однообразной жизни.
— Ловко! — согласился Ромашов. — Приму к сведению
в следующий раз. Однако прощайте, Павел Павлыч. Желаю счастливой
карты.
Потом он видел, как Николаев встал из-за
карт и, отведя Шурочку
в сторону, долго что-то ей говорил с гневными жестами и со злым лицом. Она вдруг выпрямилась и сказала ему несколько слов с непередаваемым выражением негодования и презрения. И этот большой сильный человек вдруг покорно съежился и отошел от нее с видом укрощенного, но затаившего злобу дикого животного.
Карты, хвастливый спорт
в обладании женщинами — об этом я уж не говорю.
Хлестаков. Скажите, пожалуйста, нет ли у вас каких-нибудь развлечений, обществ, где бы можно было, например, поиграть
в карты?
Много грибов нанизали на нитки, //
В карты сыграли, чайку напились, // Ссыпали вишни, малину в напитки // И поразвлечься к сестре собрались.