Неточные совпадения
Но вот сугубо зашевелились и приободрились гости, иные крякнули в руку, иные бакенбарды пригладили, иные жилетку подергали книзу. Желанная минута наступила. Светило еще только подкатывало к клубу, как
особый вестовой, роль которого, ради пущего параду, возложена была на квартального надзирателя, оповестил об этом событии. Дежурный старшина махнул на хоры белым платком, от которого распространился крепкий
запах пачули, — и оркестр торжественно грянул величественный полонез.
Обезьяна эта, одетая дебардером, [грузчиком (от фр. debardeur).] в широких красных шароварах, сообщала всей комнате
особый запах, чрезвычайно неприятный.
Так как все эти помещения, кроме столовой, были обыкновенно необитаемы и никогда не проветривались, то в них стоял сыроватый, кислый, нежилой воздух, к которому примешивался
особый запах от старой ковровой обивки, покрывавшей мебель.
Москва оживила его. Еще верст за шесть, подходя к ней по Дмитровке и обоняя тот
особый запах, который присущ подмосковной окрестности, он почувствовал неудержимый восторг.
Пожар то стихал, то опять занимался. Начала тлеть и земля. Пошел
особый запах торфяной гари: огонь добрался до той части заказника, где наполовину рос черный лес и были низины.
Дерево было чужое, и закат чужой, и вода чужая, с
особым запахом и вкусом, как будто вместе с умершими мы оставили землю и перешли в какой-то другой мир — мир таинственных явлений и зловещих пасмурных теней.
Неточные совпадения
Приятелей наших встретили в передней два рослые лакея в ливрее; один из них тотчас побежал за дворецким. Дворецкий, толстый человек в черном фраке, немедленно явился и направил гостей по устланной коврами лестнице в
особую комнату, где уже стояли две кровати со всеми принадлежностями туалета. В доме, видимо, царствовал порядок: все было чисто, всюду
пахло каким-то приличным
запахом, точно в министерских приемных.
Знаю только, что вся она была проникнута
особым колоритом, и на меня сразу
пахнуло историей, чем-то романтическим, когда-то живым, блестящим, но отошедшим уже туда, куда на моих глазах ушел и последний «старополяк», пан коморник Коляновский.
Было неприятно смотреть на расщелину, буквально заполненную змеями, которые к тому же издавали какой-то
особый специфический
запах.
Еще одно его смущало, его сердило: он с любовью, с умилением, с благодарным восторгом думал о Джемме, о жизни с нею вдвоем, о счастии, которое его ожидало в будущем, — и между тем эта странная женщина, эта госпожа Полозова неотступно носилась… нет! не носилась — торчала… так именно, с
особым злорадством выразился Санин — торчала перед его глазами, — и не мог он отделаться от ее образа, не мог не слышать ее голоса, не вспоминать ее речей, не мог не ощущать даже того особенного
запаха, тонкого, свежего и пронзительного, как
запах желтых лилий, которым веяло от ее одежд.
Залежалым
запахом,
запахом камфары и мускуса несло от всей
особы старика; озабоченная торжественность его осанки поразила бы самого равнодушного зрителя!