Для их же собственной пользы и
выгоды денежный выкуп за душевой надел заменили им личной работой, —
не желают: «мы-де ноне вольные и баршшыны
не хотим!» Мы все объясняем им, что тут никакой барщины нет, что это
не барщина, а замена выкупа личным трудом в пользу помещика, которому нужно же выкуп вносить, что это только так, пока — временная мера, для их же
выгоды, — а они свое несут: «Баршшына да баршшына!» И вот, как говорится, inde iraе [Отсюда гнев (лат.).], отсюда и вся история… «Положения»
не понимают, толкуют его по-своему, самопроизвольно; ни мне, ни полковнику, ни г-ну исправнику
не верят, даже попу
не верят; говорят: помещики и начальство настоящую волю спрятали, а прочитали им подложную волю,
без какой-то золотой строчки, что настоящая воля должна быть за золотой строчкой…