Цитаты со словосочетанием «руководители центробанка»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

…Чтоб узнал об этом попечитель,
И, лежа под свежею лозой,
Чтоб я знал, что наш руководитель
В этот миг скорбит о мне душой…
К концу года Пачковский бросил гимназию и поступил в телеграф. Брат продолжал одиноко взбираться на Парнас, без руководителя, темными и запутанными тропами: целые часы он барабанил пальцами стопы, переводил, сочинял, подыскивал рифмы, затеял даже словарь рифм… Классные занятия шли все хуже и хуже. Уроки, к огорчению матери, он пропускал постоянно.
— Да, вот неприятная сторона известности… А скажи, думал ли ты, что твой брат так скоро станет руководителем общественного мнения?
— Несомненно, так как человек, печатающий свои статьи, есть писатель. Отсюда вывод: я тоже руководитель общественного мнения. Советую: почитай логику Милля, тогда не будешь делать глупых возражений.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «руководители центробанка»

Неточные совпадения

Какой-нибудь случайностью — // Неведеньем помещика, // Живущего вдали, // Ошибкою посредника, // А чаще изворотами // Крестьян-руководителей — // В надел крестьянам изредка // Попало и леску.
Остапу и Андрию казалось чрезвычайно странным, что при них же приходила на Сечь гибель народа, и хоть бы кто-нибудь спросил: откуда эти люди, кто они и как их зовут. Они приходили сюда, как будто бы возвращаясь в свой собственный дом, из которого только за час пред тем вышли. Пришедший являлся только к кошевому, [Кошевой — руководитель коша (стана), выбиравшийся ежегодно.] который обыкновенно говорил:
— Был в седьмом классе — сын штейгера, руководитель кружка марксистов, упрямый, носатый парень…
«Практическую, хозяйственную часть газеты можно поручить Дронову. Да, Дронов — циник, он хамоват, груб, но его энергия — ценнейшее качество. В нем есть нечто симпатичное, какая-то черта, сродная мне. Она еще примитивна, ее следует развить. Я буду руководителем его, я сделаю его человеком, который будет дополнять меня. Нужно несколько изменить мое отношение к нему».
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «руководители центробанка»

Предложения со словом «руководитель»

Предложения со словом «центробанк»

Значение слова «руководитель»

  • РУКОВОДИ́ТЕЛЬ, -я, м. Тот, кто руководит кем-, чем-л., направляет деятельность кого-, чего-л. Руководитель делегации. Руководитель туристского похода. Классный руководитель. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РУКОВОДИТЕЛЬ

Значение слова «центробанк»

Афоризмы русских писателей со словом «руководитель»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «руководитель»

РУКОВОДИ́ТЕЛЬ, -я, м. Тот, кто руководит кем-, чем-л., направляет деятельность кого-, чего-л. Руководитель делегации. Руководитель туристского похода. Классный руководитель.

Все значения слова «руководитель»

Значение слова «центробанк»

1. фин. разг. сокр. от центральный банк

Все значения слова «центробанк»

Предложения со словом «руководитель»

  • Потом классные руководители стали разводить учеников по классам.

  • Был научным руководителем проекта исследовательской подводной лодки, предназначенной для изучения вопросов управляемости и акустической скрытности при введении в пограничный слой полимерных добавок.

  • Лучше, чтобы объявление о назначении нового руководителя отдела продаж шло непосредственно от генерального директора или собственника.

  • (все предложения)

Предложения со словом «центробанк»

  • Между тем агрессивная денежная эмиссия со стороны ведущих центробанков мира вывела в последние годы проблему глобальной инфляции на первый план.

  • Однако реального успеха центробанки могут добиться только в случае своего преимущества относительно всего рынка.

  • К росту учётной ставки центробанки прибегают для борьбы с растущей или просто высокой инфляцией.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «руководитель»

Синонимы к слову «центробанк»

Ассоциации к слову «руководитель»

Ассоциации к слову «центробанк»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я