Неточные совпадения
— Ну, а если бы… (тут
лицо старого
джентльмена приняло лукавое выражение), если бы вы увидели, что я хожу в полночь около железнодорожного склада, осматривая замки и двери… Понимаете вы меня, Джон?
В
лице русского
джентльмена, работающего на лесопилке, он нашел земляка и адвоката, которому не стоило много труда опровергнуть обвинения.
Неточные совпадения
Василий Иваныч выглядел
джентльменом: одет был щеголевато,
лицо имел чистое, матовое, доказывавшее, что периодическое омовение уже вошло в его привычки; напротив того, Павел Матвеич глядел замарашкой: одет был неряшливо, в белье рыжеватого цвета,
лицо имел пористое, покрытое противною маслянистою слизью, как у человека, который несколько суток сряду спал, лежа в тарантасе, на протухлой подушке.
Он не изменит данному слову, потому что он —
джентльмен; он не позволит себе сомнительного поступка, потому что он —
джентльмен; он не ударит в
лицо своего слугу, не заставит повара съесть попавшего в суп таракана, не возьмет в наложницы крепостную девицу, потому что он —
джентльмен; он приветливо примет бедного помещика-соседа, который явится с просьбой по делу, потому что он —
джентльмен. Вообще он не «замарает» себя… нет, никогда! Даже наедине сам с собой он будет мыслить и чувствовать как
джентльмен.
Шубин хотел заглянуть в
лицо Берсеневу, но он отвернулся и вышел из-под липы. Шубин отправился вслед за ним, развалисто-грациозно переступая своими маленькими ножками. Берсенев двигался неуклюже, высоко поднимал на ходу плечи, вытягивал шею; а все-таки он казался более порядочным человеком, чем Шубин, более
джентльменом, сказали бы мы, если б это слово не было у нас так опошлено.
Фрези Грант, хотя была доброй девушкой, — вот, скажем, как наша Дэзи… Обратите внимание,
джентльмены, на ее
лицо при этих моих словах. Так я говорю о Фрези. Ее все любили на корабле. Однако в ней сидел женский черт, и, если она что-нибудь задумывала, удержать ее являлось задачей.
Гез не ответил, но проклятия, которые он сдержал, отпечатались на его
лице. Энергия этого заряда вылилась в его обращении ко мне. Неприязненный, но хладнокровный
джентльмен исчез. Тон обращения Геза напоминал брань.