И не успел еще Падди изловчиться, как уже сильный лозищанин встал во весь рост,
как медведь на охотника, поднял над головой Падди обе руки, потом сгреб его за густые, хотя и не длинные волосы, нагнул и, зажав голову коленями, несколько раз шлепнул очень громко по мягкому месту.
Неточные совпадения
Один приходился ей близким человеком: это был ее брат, Матвей Дышло, родной правнук Лозинского-Шуляка, бывшего гайдамака, — человек огромного роста, в плечах сажень, руки,
как грабли, голова белокурая, курчавая, величиною с добрый котел, — настоящий
медведь из пущи.
Ирландцы взяли Падди в середину и сомкнулись тревожно,
как стадо при виде
медведя. Все они глядели на этого огромного человека, ожидая чего-то страшного, тем более, что Дыма тоже стоял перепуганный и бледный…
Лозищанин внезапно поднялся,
как разъяренный
медведь…
Тем временем Разумихин пересел к нему на диван, неуклюже,
как медведь, обхватил левою рукой его голову, несмотря на то, что он и сам бы мог приподняться, а правою поднес к его рту ложку супу, несколько раз предварительно подув на нее, чтоб он не обжегся.
И только. Как ни ловил он какой-нибудь знак, какой-нибудь намек, знаменательное слово, обмененный особый взгляд, — ничего! Та же простота, свобода и доверенность с ее стороны, то же проникнутое нежностию уважение и готовность послужить ей, «
как медведь», — со стороны Тушина, и больше ничего!
Накамура,
как медведь, неловко влезал на место, где сидели полномочные, сжимал, по привычке многих японцев, руки в кулаки и опирал их о колени, морщил лоб и говорил с важностью.
Неточные совпадения
Городничий. Чш! экие косолапые
медведи — стучат сапогами! Так и валится,
как будто сорок пуд сбрасывает кто-нибудь с телеги! Где вас черт таскает?
Гласит // Та грамота: «Татарину // Оболту Оболдуеву // Дано суконце доброе, // Ценою в два рубля: // Волками и лисицами // Он тешил государыню, // В день царских именин // Спускал
медведя дикого // С своим, и Оболдуева //
Медведь тот ободрал…» // Ну, поняли, любезные?» // —
Как не понять!
С большущей сивой гривою, // Чай, двадцать лет не стриженной, // С большущей бородой, // Дед на
медведя смахивал, // Особенно
как из лесу, // Согнувшись, выходил.
— Я думаю, надо иметь большую силу для охоты на
медведей, — сказал Алексей Александрович, имевший самые туманные понятия об охоте, намазывая сыр и прорывая тоненький,
как паутина, мякиш хлеба.
Не успел он выйти на улицу, размышляя об всем этом и в то же время таща на плечах
медведя, крытого коричневым сукном,
как на самом повороте в переулок столкнулся тоже с господином в
медведях, крытых коричневым сукном, и в теплом картузе с ушами.