Неточные совпадения
Если это, по-вашему, называется отсутствием всех предрассудков и просвещением, так черт его побери и вместе с вами!» Когда он стал приближаться к середине
города, то, боясь встретить
французского генерала, который мог бы ему сделать какой-нибудь затруднительный вопрос, Зарецкой всякий раз, когда сверкали вдали шитые мундиры и показывались толпы верховых, сворачивал в сторону и скрывался между развалинами.
Над дверьми одного из угольных домов сей знаменитой площади красивая вывеска с надписью на
французском языке извещала всех прохожих, что тут помещается лучшая кондитерская лавка в
городе, под названием: «Café Français» [«
Французское кафе».].
Нас выпроводили за
французские аванпосты и сказали, что никого не пропустят назад в
город.
Я помню, что очутилась опять подле
французских солдат; не знаю, как это сделалось… помню только, что я просилась опять в
город, что меня не пускали, что кто-то сказал подле меня, что я русская, что Дольчини был тут же вместе с
французскими офицерами; он уговорил их пропустить меня; привел сюда, и если я еще не умерла с голода, то за это обязана ему… да, мой друг! я просила милостину для моего сына, а он умер…
Вышло то, что политико-эконом, с отчаяния, в числе
французских городов назвал наконец Монфермель, вспомнив, вероятно, польдекоковский роман.
Большая часть улиц, высеченных в скале, на которой расположена столица Бретани, узки, кривы, грязны, и вообще общая физиономия Бреста совсем не напоминает веселые
французские города.
С интересом туриста ехал я на Страсбур — тогда еще
французский город, с населением немецкой расы, ехал демократично, в третьем классе, и дорогой видел много характерного, особенно когда из Страсбура отправился к немецкой границе. Со мною сидели солдаты и шварцвальдские крестьяне. Францию любили не только эльзасцы и лотарингцы, но и баденские немцы. Близость офранцуженных провинций делала то, что и в Бадене чувствовалось культурное влияние Франции.
Уже по дороге с вокзала до дома, где жила синьора Ортис, я сразу увидал, что Мадрид — совсем не типичный испанский город, хотя и достаточно старый. Вероятно, он теперь получил еще более"общеевропейскую"физиономию — нечто вроде большого
французского города, без той печати, какая лежит на таких городах, как Венеция, Флоренция, Рим, а в Испании — андалузские города. И это впечатление так и осталось за все время нашего житья.
Неточные совпадения
Он говорил просто, свободно переходя от предмета к предмету, всегда знал обо всем, что делается в мире, в свете и в
городе; следил за подробностями войны, если была война, узнавал равнодушно о перемене английского или
французского министерства, читал последнюю речь в парламенте и во
французской палате депутатов, всегда знал о новой пиесе и о том, кого зарезали ночью на Выборгской стороне.
Я методически стал развертывать мои тетрадки и объяснять: «Вот это — уроки из
французской грамматики, вот это — упражнение под диктант, вот тут спряжение вспомогательных глаголов avoir и être, вот тут по географии, описание главных
городов Европы и всех частей света» и т. д., и т. д.
Мы быстро спустились в
город, промчались мимо домов, нескольких отелей, между прочим
французского, через площадь.
Одно и так попало нечаянно в колеса
французского парохода: командир хотел открыть огонь по
городу.
Наконец, слава Богу, вошли почти в
город. Вот подходим к пристани, к доку, видим уже трубу нашей шкуны; китайские ялики снуют взад и вперед. В куче судов видны клиппера, поодаль стоит, закрытый излучиной, маленький, двадцатишестипушечный английский фрегат «Spartan», еще далее
французские и английские пароходы. На зданиях развеваются флаги европейских наций, обозначая консульские дома.