Неточные совпадения
— В самом деле? — перервал Зарецкой. — Ну, а если мы, на беду,
сойдем с ума и вздумаем
с вами поссориться?
Однако ж послушай, Вольдемар: если уж мы об этом заговорили, так расскажи-ка мне: как ты влюбился и что такое эта проклятая любовь, от которой умные люди
сходят с ума, а дураки иногда становятся умнее?
— Тьфу, черт возьми! — перервал Зарецкой, — так этот-то бред называется любовью? Ну! подлинно есть от чего
сойти с ума! Мой друг! Да как же прикажешь ей тебя называть? Мусью Рославлев, что ль?
— Добрый Рославлев!.. Я, право, люблю его, как родного сына, — примолвила Лидина. — Одно мне только в нем не нравится: этот несносный патриотизм, и не странно ли видеть, что человек образованный
сходит с ума от всего русского?.. Comme c'est ridicule! [Как это смешно! (франц.)] Скажите мне, monsieur Сурской, d'oû vient cela? [откуда это берется? (франц.)] Он, кажется, хорошо воспитан?
— Ах, она очень жалка! Пять лет тому назад она
сошла с ума оттого, что жених ее умер накануне их свадьбы.
Конечно, что и говорить: она очень недурна собою, сложена прекрасно, и если сверх этого у ней маленькая ножка, то, может быть, и я
сошел бы от нее
с ума на несколько дней; но бесноваться целый месяц!..
Что ни говори, а ведь досадно, как отобьют невесту; да только смешно от этого
сходить с ума: посердился, покричал и будет.
—
С ума ты
сошел! — вскричал Ленской, — иль ты думаешь, что в главной квартире нечего есть?
— Ты
с ума сошел! — вскрикнула она, покраснев от досады. Но лицо его было так жалко, что она удержала свою досаду и, сбросив платья с кресла, пересела ближе к нему. — Что ты думаешь? скажи всё.
Кудряш. Вота! Есть от чего
с ума сходить! Только вы смотрите, себе хлопот не наделайте, да и ее-то в беду не введите! Положим, хоть у нее муж и дурак, да свекровь-то больно люта.
Неточные совпадения
«Честолюбие? Серпуховской? Свет? Двор?» Ни на чем он не мог остановиться. Всё это имело смысл прежде, но теперь ничего этого уже не было. Он встал
с дивана, снял сюртук, выпустил ремень и, открыв мохнатую грудь, чтобы дышать свободнее, прошелся по комнате. «Так
сходят с ума, — повторил он, — и так стреляются… чтобы не было стыдно», добавил он медленно.
«Что это? или я
с ума схожу? — сказал он себе.
«Что это, я
с ума схожу», — и она пошла в спальню, где Аннушка убирала комнату.
«А я сама, что же я буду делать? — подумала она. — Да, я поеду к Долли, это правда, а то я
с ума сойду. Да, я могу еще телеграфировать». И она написала депешу:
Отчего же и
сходят с ума, отчего же и стреляются?» ответил он сам себе и, открыв глаза,
с удивлением увидел подле своей головы шитую подушку работы Вари, жены брата.