Неточные совпадения
Князь был еще молодой человек, хотя и не первой молодости,
имел немалый чин, значительные
связи, был красив собою,
имел состояние и, наконец, был вдовец, что особенно было интересно для дам и девиц всего уезда.
Мне тут же показалось одно: что вчерашний визит ко мне Маслобоева, тогда как он знал, что я не дома, что сегодняшний мой визит к Маслобоеву, что сегодняшний рассказ Маслобоева, который он рассказал в пьяном виде и нехотя, что приглашение быть у него сегодня в семь часов, что его убеждения не верить в его хитрость и, наконец, что князь, ожидающий меня полтора часа и, может быть, знавший, что я у Маслобоева, тогда как Нелли выскочила от него на улицу, — что все это
имело между собой некоторую
связь.
Она разорвала все
связи, все документы; плюнула на деньги, даже забыла, что они не ее, а отцовы, и отказалась от них, как от грязи, как от пыли, чтоб подавить своего обманщика душевным величием, чтоб считать его своим вором и
иметь право всю жизнь презирать его, и тут же, вероятно, сказала, что бесчестием себе почитает называться и женой его.
Третий круг наконец, где она
имела связи, был собственно свет, — свет балов, обедов, блестящих туалетов, свет, державшийся одною рукой за двор, чтобы не спуститься до полусвета, который члены этого круга думали, что презирали, но с которым вкусы у него были не только сходные, но одни и те же.
— Нескромный, очень нескромный вопрос: ведь вы, в вашу жизнь, знавали женщин,
имели связи?.. Я вообще, вообще, я не в частности! — краснел я и захлебывался от восторга.
— Извините, я не думаю, чтобы это
имело связь с моей просьбой, — вспыхнув, злобно ответил Нехлюдов.
Неточные совпадения
Имел любовную
связь с купчихою Распоповою, у которой по субботам едал пироги с начинкой.
Анна Аркадьевна Каренина
имела друзей и тесные
связи в трех различных кругах.
— Входить во все подробности твоих чувств я не
имею права и вообще считаю это бесполезным и даже вредным, — начал Алексей Александрович. — Копаясь в своей душе, мы часто выкапываем такое, что там лежало бы незаметно. Твои чувства — это дело твоей совести; но я обязан пред тобою, пред собой и пред Богом указать тебе твои обязанности. Жизнь наша связана, и связана не людьми, а Богом. Разорвать эту
связь может только преступление, и преступление этого рода влечет за собой тяжелую кару.
В других домах рассказывалось это несколько иначе: что у Чичикова нет вовсе никакой жены, но что он, как человек тонкий и действующий наверняка, предпринял, с тем чтобы получить руку дочери, начать дело с матери и
имел с нею сердечную тайную
связь, и что потом сделал декларацию насчет руки дочери; но мать, испугавшись, чтобы не совершилось преступление, противное религии, и чувствуя в душе угрызение совести, отказала наотрез, и что вот потому Чичиков решился на похищение.
Конек его был блестящие
связи, которые он
имел частию по родству моей матери, частию по своим товарищам молодости, на которых он в душе сердился за то, что они далеко ушли в чинах, а он навсегда остался отставным поручиком гвардии.