Неточные совпадения
Этот скверный анекдот случился именно в
то самое время, когда началось с такою неудержимою силою и с таким трогательно-наивным порывом возрождение нашего любезного отечества и стремление всех доблестных сынов его к новым судьбам и надеждам.
Дело в
том, что хозяин, тайный советник Степан Никифорович Никифоров, старый холостяк лет шестидесяти пяти, праздновал свое новоселье в только что купленном доме, а кстати уж и день своего рождения, который тут же пришелся и который он никогда до сих пор не праздновал.
Два слова о нем: начал он свою карьеру мелким необеспеченным чиновником, спокойно тянул канитель лет сорок пять сряду, очень хорошо знал, до чего дослужится, терпеть не мог хватать с неба звезды, хотя имел их уже две, и особенно не любил высказывать по какому бы
то ни было поводу свое собственное личное мнение.
Был он и честен,
то есть ему не пришлось сделать чего-нибудь особенно бесчестного; был холост, потому что был эгоист; был очень не глуп, но терпеть не мог выказывать свой ум; особенно не любил неряшества и восторженности, считая его неряшеством нравственным, и под конец жизни совершенно погрузился в какой-то сладкий, ленивый комфорт и систематическое одиночество.
Новый хозяин рассуждал, что оно и лучше, если подальше: у себя принимать он не любил, а ездить к кому-нибудь или в должность — на
то была у него прекрасная двуместная карета шоколадного цвету, кучер Михей и две маленькие, но крепкие и красивые лошадки.
Но несколько слов о его превосходительстве господине Пралинском,
тем более что он-то и есть главный герой предстоящего рассказа.
Но ему нравилось, что он из хорошего дома, имеет состояние,
то есть большой капитальный дом с управителем, сродни не последним людям и, сверх
того, обладает осанкой.
В эти минуты он даже впадал в какое-то уныние, особенно когда разыгрывался его геморрой, называл свою жизнь une existence manquée, [Неудавшейся жизнью (франц.).] переставал верить, разумеется про себя, даже в свои парламентские способности, называл себя парлером, [Парлер (франц. parleur) — болтун.] фразером, и хотя все это, конечно, приносило ему много чести, но отнюдь не мешало через полчаса опять подымать свою голову и
тем упорнее,
тем заносчивее ободряться и уверять себя, что он еще успеет проявиться и будет не только сановником, но даже государственным мужем, которого долго будет помнить Россия.
Он вдруг начал говорить красноречиво и много, говорить на самые новые
темы, которые чрезвычайно быстро и неожиданно усвоил себе до ярости.
Степан Никифорович почти не возражал, а только лукаво слушал, хотя
тема интересовала его.
Тогда Степан Никифорович брал бутылку и тотчас же добавлял его бокал, что, неизвестно почему, начало вдруг обижать Ивана Ильича,
тем более что Семен Иваныч Шипуленко, которого он особенно презирал и, сверх
того, даже боялся за цинизм и за злость его, тут же сбоку прековарно молчал и чаще, чем бы следовало, улыбался.
— А между
тем я именно держусь и везде провожу идею, что гуманность, и именно гуманность с подчиненными, от чиновника до писаря, от писаря до дворового слуги, от слуги до мужика, — гуманность, говорю я, может послужить, так сказать, краеугольным камнем предстоящих реформ и вообще к обновлению вещей.
Чувствуют доверенность, стало быть веруют; веруют, стало быть, любят…
то есть нет, я хочу сказать, если веруют,
то будут верить и в реформу, поймут, так сказать, самую суть дела, так сказать, обнимутся нравственно и решат все дело дружески, основательно.
—
То есть как это не выдержим? — спросил Иван Ильич, удивляясь внезапному и отрывочному замечанию Степана Никифоровича.
Степан Никифорович поднял брови и молчал в знак
того, что не задерживает гостей. Семен Иваныч торопливо откланялся.
— Нет, отчего же? — отвечал
тот спокойно и холодно.
— Он действительно, — заметил Варлам, — поехал туда-с; да обещал в одну минуту обернуться, к самому
то есть времени быть.
К
тому же люди под хмельком быстро меняют впечатления.
Главное
то, что я убежден, душою убежден.
— «Что надобно для счастья?» То-то и то-то. «Почему?» Потому…
И вот человек меня понимает с двух слов: человек мой, человек уловлен, так сказать, сетями, и я делаю с ним все, что хочу,
то есть для его же блага.
— Гм. Я потому тебя, братец, спрашиваю, что я начальник его. Я генерал над
тем самым местом, где Пселдонимов служит.
Так как господин Пралинский принял свою канцелярию еще очень недавно,
то мог и не помнить слишком подробно всех своих подчиненных, но Пселдонимова он помнил, именно по случаю его фамилии.
Но так как лицо этого бедняка было слишком постное, а взгляд крайне несимпатичный, даже возбуждающий отвращение,
то добрая мысль сама собой как-то испарилась, так что Пселдонимов и остался без награды.
Тем сильнее изумил его этот же самый Пселдонимов не более как неделю назад своей просьбой жениться.
Известно, что целые рассуждения проходят иногда в наших головах мгновенно, в виде каких-то ощущений, без перевода на человеческий язык,
тем более на литературный.
Но мы постараемся перевесть все эти ощущения героя нашего и представить читателю хотя бы только сущность этих ощущений, так сказать
то, что было в них самое необходимое и правдоподобное.
От Трифона перехожу к
тому, как пошел пешком… «Ну — слышу музыку, любопытствую у городового и узнаю, брат, что ты женишься.
Ну уж, конечно, они меня посадят с самым важным гостем, какой-нибудь там титулярный али родственник, отставной штабс-капитан с красным носом… Славно этих оригиналов Гоголь описывал. Ну знакомлюсь, разумеется, с молодой, хвалю ее, ободряю гостей. Прошу их не стесняться, веселиться, продолжать танцы, острю, смеюсь, одним словом — я любезен и мил. Я всегда любезен и мил, когда доволен собой… Гм… то-то и есть, что я все еще, кажется, немного
того…
то есть не пьян, а так…
Я не
то чтобы хотел это внушать, но надо же… даже в нравственном смысле необходимо, что уж там ни говори.
А она, верно, родит к
тому времени.
Да ведь эти дети будут своим детям, а
те своим внукам рассказывать, как священнейший анекдот, что сановник, государственный муж (а я всем этим к
тому времени буду) удостоил их… и т. д. и т. д.
Так или почти так рассуждал Иван Ильич (господа, мало ли что человек говорит иногда про себя, да еще несколько в эксцентрическом состоянии). Все эти рассуждения промелькнули в его голове в какие-нибудь полминуты, и, конечно, он, может, и ограничивался бы этими мечтаньицами и, мысленно пристыдив Степана Никифоровича, преспокойно отправился бы домой и лег спать. И славно бы сделал! Но вся беда в
том, что минута была эксцентрическая.
Но через минуту кадриль кончилась, и почти тотчас же произошло
то же самое, что представлялось Ивану Ильичу, когда он еще мечтал на мостках.
— Здравствуй, Пселдонимов, узнаешь?.. — сказал Иван Ильич и в
то же мгновение почувствовал, что он это ужасно неловко сказал; он почувствовал тоже, что, может быть, делает в эту минуту страшнейшую глупость.
Тот принял ее обеими ладонями в глубочайшем почтении.
С рассказом можно было обратиться прямо к столоначальнику, за нужду приняв его за знакомого, и даже короткого, а Пселдонимов
тем временем мог только молчать и трепетать от благоговения.
Скверно было
то, что столоначальник, по глупости своей, все еще не садился.
— Он теперь твой сосед, — продолжал Иван Ильич, на один миг, для приличия и для непринужденности, обращаясь к Пселдонимову, но быстро отворотился, увидав тотчас же по глазам Пселдонимова, что
тому это решительно все равно.
Аким Петрович опять нагнулся. С усердием нагнулся! Иван Ильич несколько утешился. А
то уж ему приходило в голову, что столоначальник, пожалуй, догадывается, что он в эту минуту необходимая точка опоры для его превосходительства. Это было бы всего сквернее.
— Ну, посидели втроем, шампанского нам поставил, поговорили о делах… Ну о
том о сем… о во-про-сах… Даже поспо-рили… Хе-хе!
Того немедленно скрючило, но вовсе не так, как надобно было генералу.
— Хи-хи-хи! да-с… — отозвался Аким Петрович; гости опять пошевелились, но всего глупее было
то, что Пселдонимов хоть и поклонился опять, но даже и теперь не улыбнулся, точно он был деревянный. «Да он дурак, что ли! — подумал Иван Ильич. — Тут-то бы и улыбаться ослу, и все бы пошло как по маслу». Нетерпение бушевало в его сердце.
Офицер, к которому она обращалась, хотел было ей ответить тоже погромче, но так как они были только двое из громких,
то спасовал.
— Порфирий Петров, ваше превосходительство, — отвечал
тот, выпуча глаза, точно на смотру.
— Очень, очень рад познакомиться, — произнес он с самым великосветским полупоклоном, — и
тем более в такой день…
«Однако парочка! — подумал он. — Впрочем…» И он снова обратился к молодой, поместившейся возле него на диване, но на два или на три вопроса свои получил опять только «да» и «нет», да и
тех, правда, вполне не получил.
«Хоть бы она поконфузилась, — продолжал он про себя. — Я бы тогда шутить начал. А
то ведь мое-то положение безвыходное». И Аким Петрович, как нарочно, тоже молчал, хоть и по глупости, но все же было неизвинительно.
— Не побрезгайте, ваше превосходительство, нашим яствам. Чем богаты,
тем и рады, — повторяла, кланяясь, старуха.
Между
тем молодая вдруг захихикала.