Неточные совпадения
По крайней
мере с тем видом светской брезгливости, которую он неоднократно себе позволял со мною, он, я помню, однажды промямлил как-то странно: что мать моя была
одна такая особа из незащищенных, которую не то что полюбишь, — напротив, вовсе нет, — а как-то вдруг почему-то пожалеешь, за кротость, что ли, впрочем, за что? — это всегда никому не известно, но пожалеешь надолго; пожалеешь и привяжешься…
Заметьте, она уж и ехала с тем, чтоб меня поскорей оскорбить, еще никогда не видав: в глазах ее я был «подсыльный от Версилова», а она была убеждена и тогда, и долго спустя, что Версилов держит в руках всю судьбу ее и имеет средства тотчас же погубить ее, если захочет, посредством
одного документа; подозревала по крайней
мере это.
К тому же и не находил ничего в обществе людей, как ни старался, а я старался; по крайней
мере все мои однолетки, все мои товарищи, все до
одного, оказывались ниже меня мыслями; я не помню ни единого исключения.
— Ты думаешь? — ответил он кротко, — ты очень мнителен; впрочем, если я и засмеюсь, то не над тобой, или, по крайней
мере, не над тобой
одним, будь покоен.
— Я слышал, что дела господина Стебелькова несколько порасстроились, — попробовал я еще спросить, — по крайней
мере я слышал про
одни акции…
Объясню заранее: отослав вчера такое письмо к Катерине Николаевне и действительно (
один только Бог знает зачем) послав копию с него барону Бьорингу, он, естественно, сегодня же, в течение дня, должен был ожидать и известных «последствий» своего поступка, а потому и принял своего рода
меры: с утра еще он перевел маму и Лизу (которая, как я узнал потом, воротившись еще утром, расхворалась и лежала в постели) наверх, «в гроб», а комнаты, и особенно наша «гостиная», были усиленно прибраны и выметены.
— Ваша жена… черт… Если я сидел и говорил теперь с вами, то единственно с целью разъяснить это гнусное дело, — с прежним гневом и нисколько не понижая голоса продолжал барон. — Довольно! — вскричал он яростно, — вы не только исключены из круга порядочных людей, но вы — маньяк, настоящий помешанный маньяк, и так вас аттестовали! Вы снисхождения недостойны, и объявляю вам, что сегодня же насчет вас будут приняты
меры и вас позовут в
одно такое место, где вам сумеют возвратить рассудок… и вывезут из города!
Все это произошло, впрочем, по крайней
мере с
одной стороны, в высшей степени натурально: он просто возвращался с
одного ночного своего занятия (какого — объяснится потом), полупьяный, и в переулке, остановясь у ворот на
одну минуту, увидел меня.
— Нет, считаю это пустою обрядностью. Я должен вам, впрочем, признаться, что мне ваш Петр Валерьяныч нравится: не сено по крайней
мере, а все же человек, несколько похожий на
одного близкого нам обоим человечка, которого мы оба знаем.
Со мной случился рецидив болезни; произошел сильнейший лихорадочный припадок, а к ночи бред. Но не все был бред: были бесчисленные сны, целой вереницей и без
меры, из которых
один сон или отрывок сна я на всю жизнь запомнил. Сообщаю без всяких объяснений; это было пророчество, и пропустить не могу.
Порешив с этим пунктом, я непременно, и уже настоятельно, положил замолвить тут же несколько слов в пользу Анны Андреевны и, если возможно, взяв Катерину Николаевну и Татьяну Павловну (как свидетельницу), привезти их ко мне, то есть к князю, там помирить враждующих женщин, воскресить князя и… и…
одним словом, по крайней
мере тут, в этой кучке, сегодня же, сделать всех счастливыми, так что оставались бы лишь
один Версилов и мама.
Двойник, по крайней
мере по
одной медицинской книге
одного эксперта, которую я потом нарочно прочел, двойник — это есть не что иное, как первая ступень некоторого серьезного уже расстройства души, которое может повести к довольно худому концу.
Слушай: если два существа вдруг отрываются от всего земного и летят в необычайное, или по крайней
мере один из них, и пред тем, улетая или погибая, приходит к другому и говорит: сделай мне то и то, такое, о чем никогда никого не просят, но о чем можно просить лишь на смертном одре, — то неужели же тот не исполнит… если друг, если брат?
Неточные совпадения
Хлестаков. Оробели? А в моих глазах точно есть что-то такое, что внушает робость. По крайней
мере, я знаю, что ни
одна женщина не может их выдержать, не так ли?
Для них подобные исторические эпохи суть годы учения, в течение которых они испытывают себя в
одном: в какой
мере они могут претерпеть.
Раздался треск и грохот; бревна
одно за другим отделялись от сруба, и, по
мере того как они падали на землю, стон возобновлялся и возрастал.
Но торжество «вольной немки» приходило к концу само собою. Ночью, едва успела она сомкнуть глаза, как услышала на улице подозрительный шум и сразу поняла, что все для нее кончено. В
одной рубашке, босая, бросилась она к окну, чтобы, по крайней
мере, избежать позора и не быть посаженной, подобно Клемантинке, в клетку, но было уже поздно.
Через полтора или два месяца не оставалось уже камня на камне. Но по
мере того как работа опустошения приближалась к набережной реки, чело Угрюм-Бурчеева омрачалось. Рухнул последний, ближайший к реке дом; в последний раз звякнул удар топора, а река не унималась. По-прежнему она текла, дышала, журчала и извивалась; по-прежнему
один берег ее был крут, а другой представлял луговую низину, на далекое пространство заливаемую в весеннее время водой. Бред продолжался.