Неточные совпадения
— N'est-ce pas? [Не
правда ли? (франц.)] Cher enfant,
истинное остроумие исчезает, чем дальше, тем пуще. Eh, mais… C'est moi qui connaît les femmes! [А между тем… Я-то знаю женщин! (франц.)] Поверь, жизнь всякой женщины, что бы она там ни проповедовала, это — вечное искание, кому бы подчиниться… так сказать, жажда подчиниться. И заметь себе — без единого исключения.
И ей казалось, что она действительно так думает и чувствует, но, в сущности, она думала только то, что всё то, что думает муж, то
истинная правда, и искала только одного — полного согласия, слияния с душой мужа, что одно давало ей нравственное удовлетворение.
—
Истинную правду говорю. А то начнут комедии представлять. Поставят старого барина на колени и заставят «барыню» петь. Он: «Сударыня-барыня, пожалуйте ручку!» — а она: «Прочь, прочь отойди, ручки недостойный!» Да рукой-то в зубы… А Фомка качается на стуле, разливается, хохочет…
Неточные совпадения
Имел он все, что надобно // Для счастья: и спокойствие, // И деньги, и почет, // Почет завидный,
истинный, // Не купленный ни деньгами, // Ни страхом: строгой
правдою, // Умом и добротой!
Потом опять бросался к Вере, отыскивая там луча чистоты,
правды, незараженных понятий, незлоупотребленного чувства, красоты души и тела, нераздельно-истинной красоты!
Мы видели еще сегодня здесь, в этой зале, что непосредственная сила
правды еще живет в его молодом сердце, что еще чувства семейной привязанности не заглушены в нем безверием и нравственным цинизмом, приобретенным больше по наследству, чем
истинным страданием мысли.
Так ведь тот, лежачий-то, мог рассердиться, и из-за одного только самосохранения поскорее объявить
правду истинную: оба, дескать, участвовали, только я не убивал, а лишь дозволил и попустил, от страху.
— Чего мне бояться? Пускай всю
правду истинную запишут, — твердо произнес Смердяков.