Искры из глаз посыпались (разг.) — в глазах зарябило, явилась иллюзия рассыпавшихся искр (от сильного, оглушающего удара по голове). См. также искра. (Толковый словарь Ушакова)
«Искры из глаз» (англ. The Living Daylights) — пятнадцатый фильм о похождениях британского агента Джеймса Бонда — героя рассказов Яна Флеминга. Первый фильм серии для исполнителя главной роли Тимоти Далтона и последний, снятый на тему «холодной войны». (Википедия)
И́СКРА, -ы, ж. 1. Мельчайшая частица горящего или раскаленного вещества. (Малый академический словарь, МАС)
1. парный орган зрения, находящийся на лице человека (или на передней части головы животного) (Викисловарь)
Искры из глаз посыпались (разг.) — в глазах зарябило, явилась иллюзия рассыпавшихся искр (от сильного, оглушающего удара по голове). См. также искра.
Все значения словосочетания «искры из глаз посыпались»«Искры из глаз» (англ. The Living Daylights) — пятнадцатый фильм о похождениях британского агента Джеймса Бонда — героя рассказов Яна Флеминга. Первый фильм серии для исполнителя главной роли Тимоти Далтона и последний, снятый на тему «холодной войны».
Все значения словосочетания «искры из глаз»И́СКРА, -ы, ж. 1. Мельчайшая частица горящего или раскаленного вещества.
Все значения слова «искра»1. парный орган зрения, находящийся на лице человека (или на передней части головы животного)
Все значения слова «глаза»И, естественно, если бы не обострившееся внимание, я никогда не заметила бы вспыхнувшую и тут же погасшую искру в глазах барона.
Какая-то теплота, которую он показывает только близким, особые мягкие искры в глазах.
Разок по лицу до искр в глазах стеганула ветка редкого здесь куста.