Цитаты со словом «передавать»
Здоровый и жирный мальчишка вдруг останавливается
перед своей жертвой, в упор и долгим, строгим и надменным взглядом наблюдает ее несколько мгновений.
Новичок стоит
перед ним молча, косится, если не трус, и ждет, что-то будет.
Софья Андреева (эта восемнадцатилетняя дворовая, то есть мать моя) была круглою сиротою уже несколько лет; покойный же отец ее, чрезвычайно уважавший Макара Долгорукого и ему чем-то обязанный, тоже дворовый, шесть лет
перед тем, помирая, на одре смерти, говорят даже, за четверть часа до последнего издыхания, так что за нужду можно бы было принять и за бред, если бы он и без того не был неправоспособен, как крепостной, подозвав Макара Долгорукого, при всей дворне и при присутствовавшем священнике, завещал ему вслух и настоятельно, указывая на дочь: «Взрасти и возьми за себя».
А человеку, который приехал с «Антоном Горемыкой», разрушать, на основании помещичьего права, святость брака, хотя и своего дворового, было бы очень зазорно
перед самим собою, потому что, повторяю, про этого «Антона Горемыку» он еще не далее как несколько месяцев тому назад, то есть двадцать лет спустя, говорил чрезвычайно серьезно.
Вопросов я наставил много, но есть один самый важный, который, замечу, я не осмелился прямо задать моей матери, несмотря на то что так близко сошелся с нею прошлого года и, сверх того, как грубый и неблагодарный щенок, считающий, что
перед ним виноваты, не церемонился с нею вовсе.
Но мать, сестра, Татьяна Павловна и все семейство покойного Андроникова (одного месяца три
перед тем умершего начальника отделения и с тем вместе заправлявшего делами Версилова), состоявшее из бесчисленных женщин, благоговели перед ним, как перед фетишем.
Версилову она служила, как раба, и преклонялась
перед ним, как перед папой, но по убеждению.
Две недели назад я ровно четыре дня просидел над работой, которую он же мне и
передал: переписать с черновой, а вышло почти пересочинить.
Старику я не хотел
передавать, потому что не мог не заметить во весь этот срок, как он трусит ее приезда.
А чтобы доказать им, что я не боюсь их мужчин и готов принять вызов, то буду идти за ними в двадцати шагах до самого их дома, затем стану
перед домом и буду ждать их мужчин.
Я простоял среди улицы
перед домом с полчаса.
О mon cher, этот детский вопрос в наше время просто страшен: покамест эти золотые головки, с кудрями и с невинностью, в первом детстве, порхают
перед тобой и смотрят на тебя, с их светлым смехом и светлыми глазками, — то точно ангелы Божии или прелестные птички; а потом… а потом случается, что лучше бы они и не вырастали совсем!
— Совершенно верно, великолепно! — вскричал я в восхищении. В другое время мы бы тотчас же пустились в философские размышления на эту тему, на целый час, но вдруг меня как будто что-то укусило, и я весь покраснел. Мне представилось, что я, похвалами его бонмо, подлещаюсь к нему
перед деньгами и что он непременно это подумает, когда я начну просить. Я нарочно упоминаю теперь об этом.
И я повернулся и вышел. Мне никто не сказал ни слова, даже князь; все только глядели. Князь мне
передал потом, что я так побледнел, что он «просто струсил».
Ощущение было вроде как
перед игорным столом в тот момент, когда вы еще не поставили карту, но подошли с тем, что хотите поставить: «захочу поставлю, захочу уйду — моя воля».
— Это — очень гордый человек, как вы сейчас сами сказали, а многие из очень гордых людей любят верить в Бога, особенно несколько презирающие людей. У многих сильных людей есть, кажется, натуральная какая-то потребность — найти кого-нибудь или что-нибудь,
перед чем преклониться. Сильному человеку иногда очень трудно переносить свою силу.
— Тут причина ясная: они выбирают Бога, чтоб не преклоняться
перед людьми, — разумеется, сами не ведая, как это в них делается: преклониться пред Богом не так обидно. Из них выходят чрезвычайно горячо верующие — вернее сказать, горячо желающие верить; но желания они принимают за самую веру. Из этаких особенно часто бывают под конец разочаровывающиеся. Про господина Версилова я думаю, что в нем есть и чрезвычайно искренние черты характера. И вообще он меня заинтересовал.
— Вы уж слишком меня хвалите, а случилось там только то, что вы слишком любите отвлеченные разговоры. Вы, вероятно, очень долго
перед этим молчали.
Но я знал от Марьи Ивановны, жены Николая Семеновича, у которого я прожил столько лет, когда ходил в гимназию, — и которая была родной племянницей, воспитанницей и любимицей Андроникова, что Крафту даже «поручено»
передать мне нечто.
Чемодан был хоть и раскрыт, но не убран, вещи валялись на стульях, а на столе,
перед диваном, разложены были: саквояж, дорожная шкатулка, револьвер и проч.
Я приходил в отчаяние, что трачу мою энергию, может быть, на недостойные пустяки из одной чувствительности, тогда как сам имею
перед собой энергическую задачу.
— Пусть я буду виноват
перед собой… Я люблю быть виновным перед собой… Крафт, простите, что я у вас вру. Скажите, неужели вы тоже в этом кружке? Я вот об чем хотел спросить.
— Вот что я имею вам
передать. Это — документ, имеющий некоторую важность, — начал он со вниманием и с самым деловым видом.
Алексей Никанорович (Андроников), занимавшийся делом Версилова, сохранял это письмо у себя и, незадолго до своей смерти,
передал его мне с поручением «приберечь» — может быть, боялся за свои бумаги, предчувствуя смерть.
Но Марья Ивановна, которой Алексей Никанорович, кажется, очень много поверял при жизни, вывела меня из затруднения: она написала мне, три недели назад, решительно, чтоб я
передал документ именно вам, и что это, кажется (ее выражение), совпадало бы и с волей Андроникова.
Итак, вот документ, и я очень рад, что могу его наконец
передать.
— Но
передать князю Сокольскому я тоже не могу: я убью все надежды Версилова и, кроме того, выйду перед ним изменником… С другой стороны, передав Версилову, я ввергну невинных в нищету, а Версилова все-таки ставлю в безвыходное положение: или отказаться от наследства, или стать вором.
— Ну, хорошо, — сказал я, сунув письмо в карман. — Это дело пока теперь кончено. Крафт, послушайте. Марья Ивановна, которая, уверяю вас, многое мне открыла, сказала мне, что вы, и только один вы, могли бы
передать истину о случившемся в Эмсе, полтора года назад, у Версилова с Ахмаковыми. Я вас ждал, как солнца, которое все у меня осветит. Вы не знаете моего положения, Крафт. Умоляю вас сказать мне всю правду. Я именно хочу знать, какой он человек, а теперь — теперь больше, чем когда-нибудь это надо!
— Я удивляюсь, как Марья Ивановна вам не
передала всего сама; она могла обо всем слышать от покойного Андроникова и, разумеется, слышала и знает, может быть, больше меня.
По иным вариантам, Катерина Николавна ужасно любила свою падчерицу и теперь, как оклеветанная
перед нею, была в отчаянии, не говоря уже об отношениях к больному мужу.
Марья Ивановна,
передавая все это мне в Москве, верила и тому и другому варианту, то есть всему вместе: она именно утверждала, что все это могло произойти совместно, что это вроде la haine dans l'amour, [Ненависти в любви (франц.).] оскорбленной любовной гордости с обеих сторон и т. д., и т. д., одним словом, что-то вроде какой-то тончайшей романической путаницы, недостойной всякого серьезного и здравомыслящего человека и, вдобавок, с подлостью.
— Если б у меня был револьвер, я бы прятал его куда-нибудь под замок. Знаете, ей-Богу, соблазнительно! Я, может быть, и не верю в эпидемию самоубийств, но если торчит вот это
перед глазами — право, есть минуты, что и соблазнит.
Ничего нет омерзительнее роли, когда сироты, незаконнорожденные, все эти выброшенные и вообще вся эта дрянь, к которым я нисколько вот-таки не имею жалости, вдруг торжественно воздвигаются
перед публикой и начинают жалобно, но наставительно завывать: «Вот, дескать, как поступили с нами!» Я бы сек этих сирот.
То, что романическая Марья Ивановна, у которой документ находился «на сохранении», нашла нужным
передать его мне, и никому иному, то были лишь ее взгляд и ее воля, и объяснять это я не обязан; может быть, когда-нибудь к слову и расскажу; но столь неожиданно вооруженный, я не мог не соблазниться желанием явиться в Петербург.
Если б Колумб
перед открытием Америки стал рассказывать свою идею другим, я убежден, что его бы ужасно долго не поняли.
Когда мне мать подавала утром,
перед тем как мне идти на службу, простылый кофей, я сердился и грубил ей, а между тем я был тот самый человек, который прожил весь месяц только на хлебе и на воде.
Именно потому, что, расхвалив его, я тем самым принизил
перед ним себя.
Мне нравилось ужасно представлять себе существо, именно бесталанное и серединное, стоящее
перед миром и говорящее ему с улыбкой: вы Галилеи и Коперники, Карлы Великие и Наполеоны, вы Пушкины и Шекспиры, вы фельдмаршалы и гофмаршалы, а вот я — бездарность и незаконность, и все-таки выше вас, потому что вы сами этому подчинились.
Вдруг входит запыхавшись Аграфена и объявляет, что в сенях,
перед кухней, пищит подкинутый младенец и что она не знает, как быть.
Эти деньги, отъезжая в Петербург, я наверстал на присланных мне на выезд Версиловым сорока рублях и продажею кой-каких вещиц
перед отъездом, так что весь мой «капитал» остался неприкосновенным.
Из истории с Риночкой выходило обратное, что никакая «идея» не в силах увлечь (по крайней мере меня) до того, чтоб я не остановился вдруг
перед каким-нибудь подавляющим фактом и не пожертвовал ему разом всем тем, что уже годами труда сделал для «идеи».
Затем, направо, находилась комната Версилова, тесная и узкая, в одно окно; в ней стоял жалкий письменный стол, на котором валялось несколько неупотребляемых книг и забытых бумаг, а
перед столом не менее жалкое мягкое кресло, со сломанной и поднявшейся вверх углом пружиной, от которой часто стонал Версилов и бранился.
Перед образами висела лампадка, зажигавшаяся под каждый праздник.
— Ах, Господи, какое с его стороны великодушие! — крикнула Татьяна Павловна. — Голубчик Соня, да неужели ты все продолжаешь говорить ему вы? Да кто он такой, чтоб ему такие почести, да еще от родной своей матери! Посмотри, ведь ты вся законфузилась
перед ним, срам!
— Этакому-то бутузу! И так
перед ним дрожать! Смешная ты, Софья; сердишь ты меня, вот что!
— Представьте себе, — вскипела она тотчас же, — он считает это за подвиг! На коленках, что ли, стоять
перед тобой, что ты раз в жизни вежливость оказал? Да и это ли вежливость! Что ты в угол-то смотришь, входя? Разве я не знаю, как ты перед нею рвешь и мечешь! Мог бы и мне сказать «здравствуй», я пеленала тебя, я твоя крестная мать.
— Ах, виновата я
перед тобою, Аркадий; призналась бы тебе кое в чем, да боюсь тебя уж очень…
— Ах, известно! — воскликнула она, от страху сложив
перед собою ладошками руки (ее жест).
Да и вообще он привык
перед нами, в последнее время, раскрываться без малейшей церемонии, и не только в своем дурном, но даже в смешном, чего уж всякий боится; между тем вполне сознавал, что мы до последней черточки все поймем.
Вот эту-то строгость умных лиц и важность
перед начатием кройки — мне почему-то мучительно даже и теперь представить.
Цитаты из русской классики со словом «передавать»
— Этого, впрочем, в «Илиаде» нет, а я рассказываю тебе это из другого предания, — поспешил объяснить ей Павел, желая
передавать ей самые точные сведения, и затем он вкратце изложил ей содержание всей «Илиады».
День спустя посылаю к нему Смурова и чрез него
передаю, что я с ним больше «не говорю», то есть это так у нас называется, когда два товарища прерывают между собой сношения.
К. Н. Посьет стал им
передавать изустно, по-голландски, статьи церемониала.
Собираясь в почтовые дни в клубе, мы с жадностью прочитывали газеты и
передавали друг другу известия, полученные частным путем.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые
передавали друг другу на разных концах армии, на то, чтó сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, чтó сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же, как и в душе каждого русского человека.
Ассоциации к слову «передавать»
Синонимы к слову «передавать»
Предложения со словом «передавать»
- Эту анкету учащиеся могут передавать друг другу, чтобы получилось как можно больше вариантов ответов для создания действительно интересных скороговорок.
- Благодаря этому они могут передавать информацию друг другу на большом расстоянии.
- Потому что я знаю, что карты – очень хороший инструмент, который может передавать информацию и энергию вне зависимости от того, верим мы в это или нет, реальный мир изображён на них или нет.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «передавать»
Значение слова «передавать»
ПЕРЕДАВА́ТЬ1, -даю́, -даёшь; повел. передава́й; деепр. передава́я. Несов. к передать.
ПЕРЕДАВА́ТЬ2, -даю́, -даёшь; повел. передава́й; сов., перех. Неоднократно давая, отдать всё, многое. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПЕРЕДАВАТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «передавать»
- Русский язык один из счастливейших языков по своей способности передавать произведения древности.
- Поверили глупцы, другим передают,
Старухи вмиг тревогу бьют,
И вот общественное мненье!
- Журналистика — это стиль, идеи, проблемы… А репортер передает факты. Главное для репортера — не солгать. В этом состоит пафос его работы. Максимум стиля для репортера — немота. В ней минимальное количество лжи.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно