Вадим опомнился, схватил поводья и так сильно осадил коня, что тот сразу присел на хвост, замотал головою, сделал еще два скачка вбок и остановился: теплый пар поднялся от хребта его, и пена, стекая по
стальным удилам, клоками падала на землю.
Блеснула шашка. Раз, — и два! // И покатилась голова… // И окровавленной рукою // С земли он приподнял ее. // И острой шашки лезвее // Обтер волнистою косою. // Потом, бездушное чело // Одевши буркою косматой, // Он вышел, и прыгнул в седло. // Послушный конь его, объятый // Внезапно страхом неземным, // Храпит и пенится под ним: // Щетиной грива, — ржет и пышет, // Грызет
стальные удила, // Ни слов, ни повода не слышит, // И мчится в горы как стрела.
Неточные совпадения
В тоске сердечных угрызений, // Рукою стиснув пистолет, // Глядит на Ленского Евгений. // «Ну, что ж? убит», — решил сосед. // Убит!.. Сим страшным восклицаньем // Сражен, Онегин с содроганьем // Отходит и людей зовет. // Зарецкий бережно кладет // На сани труп оледенелый; // Домой везет он страшный клад. // Почуя мертвого, храпят // И бьются кони, пеной белой //
Стальные мочат
удила, // И полетели как стрела.
Председательствующий Никитин, весь бритый человек, с
узким лицом и
стальными глазами; Вольф, с значительно поджатыми губами и белыми ручками, которыми он перебирал листы дела; потом Сковородников, толстый, грузный, рябой человек, ученый юрист, и четвертый Бе, тот самый патриархальный старичок, который приехал последним.
Император Николай Павлович поначалу тоже никакого внимания на блоху не обратил, потому что при восходе его было смятение, но потом один раз стал пересматривать доставшуюся ему от брата шкатулку и достал из нее табакерку, а из табакерки бриллиантовый орех, и в нем нашел
стальную блоху, которая
уже давно не была заведена и потому не действовала, а лежала смирно, как коченелая.
Багаж главного управляющего заключался всего в одном чемоданчике, что
уже окончательно сконфузило Аристашку. Верный слуга настолько растерялся, что даже забыл предупредить конторских служителей о налетевшей грозе, и сам чуть не проспал назначенные шесть часов. Когда он подал самовар прямо в кабинет, Голиковский вынул из кармана дешевенькие серебряные часы с копеечною
стальною цепочкой и, показывая их Аристашке, заметил:
Итак, настоящий, серьезный соглядатай — это француз. Он быстр, сообразителен, неутомим; сверх того, сухощав, непотлив и обладает так называемыми jarrets d'acier. [
стальными мышцами (франц.)] Немец, с точки зрения усердия, тоже хорош, но он
уже робок, и потому усердие в нем очень часто извращается опасением быть побитым. Жид мог бы быть отличным соглядатаем, но слишком торопится. О голландцах, датчанах, шведах и проч. ничего не знаю. Но русский соглядатай — положительно никуда не годен.