— Так и глядит,
глаз не сводит; над каждым-то словечком его висит; так и ловит, так и ловит! — говорила потом Лизавета Прокофьевна своему супругу. — А скажи ей, что любит, так и святых вон понеси!
Неточные совпадения
Генеральша спрашивала нетерпеливо, быстро, резко,
не сводя глаз с князя, а когда князь отвечал, она кивала головой вслед за каждым его словом.
— Н-нет… я… н-нет, — солгал Гаврила Ардалионович, и краска стыда залила ему лицо. Он бегло взглянул на сидевшую в стороне Аглаю и быстро
отвел глаза. Аглая холодно, пристально, спокойно глядела на него,
не отрывая
глаз, и наблюдала его смущение.
— Я
не так хотела выразиться. Неужели ты до такой степени мог ей
отвести глаза?
В таких случаях она обыкновенно переставала говорить и только молча, насмешливо смотрела на брата,
не сводя с него
глаз.
— Я ведь и в самом деле
не такая, он угадал, — прошептала она быстро, горячо, вся вдруг вспыхнув и закрасневшись, и, повернувшись, вышла на этот раз так быстро, что никто и сообразить
не успел, зачем это она возвращалась. Видели только, что она пошептала что-то Нине Александровне и, кажется, руку ее поцеловала. Но Варя видела и слышала всё и с удивлением
проводила ее
глазами.
Робко и потерянно смотрел он несколько секунд,
не отводя глаз, на Настасью Филипповну.
— Н-нет, это, может быть,
не совсем сумасшествие, — прошептал бледный как платок и дрожащий Птицын,
не в силах
отвести глаз своих от затлевшейся пачки.
Правда, он
не мог
отвести глаз от огня, от затлевшейся пачки; но, казалось, что-то новое взошло ему в душу; как будто он поклялся выдержать пытку; он
не двигался с места; через несколько мгновений всем стало ясно, что он
не пойдет за пачкой,
не хочет идти.
Скотинин. Митрофан по мне. Я сам без того
глаз не сведу, чтоб выборный не рассказывал мне историй. Мастер, собачий сын, откуда что берется!
— Вы у нас, — продолжал неумолимый Нил Андреич, — образец матерям и дочерям: в церкви стоите, с образа
глаз не отводите, по сторонам не взглянете, молодых мужчин не замечаете…
А он улыбался: не думал он спать, // Любуясь красивым пакетом; // Большая и красная эта печать // Его забавляла… // С рассветом // Спокойно и крепко заснуло дитя, // И щечки его заалели. // С любимого личика
глаз не сводя, // Молясь у его колыбели, // Я встретила утро… // Я вмиг собралась. // Сестру заклинала я снова // Быть матерью сыну… Сестра поклялась… // Кибитка была уж готова.
Неточные совпадения
Анна,
отведя глаза от лица друга и сощурившись (это была новая привычка, которой
не знала за ней Долли), задумалась, желая вполне понять значение этих слов. И, очевидно, поняв их так, как хотела, она взглянула на Долли.
— Ну, а ты что делал? — спросила она, глядя ему в
глаза, что-то особенно подозрительно блестевшие. Но, чтобы
не помешать ему всё рассказать, она скрыла свое внимание и с одобрительной улыбкой слушала его рассказ о том, как он
провел вечер.
То же самое думал ее сын. Он
провожал ее
глазами до тех пор, пока
не скрылась ее грациозная фигура, и улыбка остановилась на его лице. В окно он видел, как она подошла к брату, положила ему руку на руку и что-то оживленно начала говорить ему, очевидно о чем-то
не имеющем ничего общего с ним, с Вронским, и ему ото показалось досадным.
Печорин в задумчивости
не сводил с нее
глаз, и она частенько исподлобья на него посматривала.
Уже он видел себя действующим и правящим именно так, как поучал Костанжогло, — расторопно, осмотрительно, ничего
не заводя нового,
не узнавши насквозь всего старого, все высмотревши собственными
глазами, всех мужиков узнавши, все излишества от себя оттолкнувши, отдавши себя только труду да хозяйству.