Неточные совпадения
Троих первых повели к столбам, привязали, надели на них смертный
костюм (белые, длинные балахоны), а на глаза надвинули им белые колпаки, чтобы не видно было ружей; затем против каждого столба выстроилась команда из нескольких человек солдат.
Она была внове и уже принято было приглашать ее на известные вечера в пышнейшем
костюме, причесанную как на выставку, и сажать как прелестную картинку для того, чтобы скрасить вечер, — точно так, как иные добывают для своих вечеров у знакомых, на один раз, картину, вазу, статую или экран.
Костюм его был совершенно давешний, кроме совсем нового шелкового шарфа на шее, ярко-зеленого с красным, с огромною бриллиантовою булавкой, изображавшею жука, и массивного бриллиантового перстня на грязном пальце правой руки.
Можно было подумать, что в этой перемене
костюма заключалось что-то особенно важное.
Толпа, музыка несколько оживили Лизавету Прокофьевну и развлекли барышень; они успели переглянуться кое с кем из знакомых и издали любезно кивнуть кой-кому головой; успели оглядеть
костюмы, заметить кой-какие странности, переговорить о них, насмешливо улыбнуться.
Можно было предположить, что между ними многие и хмельные, хотя на вид некоторые были в франтовских и изящных
костюмах; но тут же были люди и весьма странного вида, в странном платье, с странно воспламененными лицами; между ними было несколько военных; были и не из молодежи; были комфортно одетые, в широко и изящно сшитом платье, с перстнями и запонками, в великолепных смоляно-черных париках и бакенбардах и с особенно благородною, хотя несколько брезгливою осанкой в лице, но от которых, впрочем, сторонятся в обществе как от чумы.
Наполеон, проходя в двух шагах, нечаянно различает мой взгляд; я же был в
костюме барчонка, меня одевали хорошо.
Неточные совпадения
Нет, уж лучше поголодать, да приехать домой в петербургском
костюме.
На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по
костюму, весь город принял меня за генерал-губернатора.
Осип, слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет. Говорит сурьёзно, смотрит несколько вниз, резонер и любит себе самому читать нравоучения для своего барина. Голос его всегда почти ровен, в разговоре с барином принимает суровое, отрывистое и несколько даже грубое выражение. Он умнее своего барина и потому скорее догадывается, но не любит много говорить и молча плут.
Костюм его — серый или синий поношенный сюртук.
Долли уже хотела ложиться, когда Анна в ночном
костюме вошла к ней.
— В каком-то красном costume de natation, [купальном
костюме,] старая, безобразная. Так когда же едем?