Неточные совпадения
На нем был довольно широкий и толстый
плащ без рукавов и с огромным капюшоном, точь-в-точь как употребляют часто дорожные, по зимам, где-нибудь далеко за границей,
в Швейцарии, или, например,
в Северной Италии, не рассчитывая, конечно, при этом и на такие концы по дороге, как от Эйдткунена до Петербурга.
Готовность белокурого молодого человека
в швейцарском
плаще отвечать на все вопросы своего черномазого соседа была удивительная и без всякого подозрения совершенной небрежности, неуместности и праздности иных вопросов.
— Конечно, не
в плаще же входить к нему.
Князь встал, поспешно снял с себя
плащ и остался
в довольно приличном и ловко сшитом, хотя и поношенном уже пиджаке. По жилету шла стальная цепочка. На цепочке оказались женевские серебряные часы.
Князя встретила девушка (прислуга у Настасьи Филипповны постоянно была женская) и, к удивлению его, выслушала его просьбу доложить о нем безо всякого недоумения. Ни грязные сапоги его, ни широкополая шляпа, ни
плащ без рукавов, ни сконфуженный вид не произвели
в ней ни малейшего колебания. Она сняла с него
плащ, пригласила подождать
в приемной и тотчас же отправилась о нем докладывать.
— Что ж, опять за границу, что ли? — спросил он и вдруг прибавил: — А помнишь, как мы
в вагоне, по осени, из Пскова ехали, я сюда, а ты…
в плаще-то, помнишь, штиблетишки-то?
Неточные совпадения
И начинает понемногу // Моя Татьяна понимать // Теперь яснее — слава Богу — // Того, по ком она вздыхать // Осуждена судьбою властной: // Чудак печальный и опасный, // Созданье ада иль небес, // Сей ангел, сей надменный бес, // Что ж он? Ужели подражанье, // Ничтожный призрак, иль еще // Москвич
в Гарольдовом
плаще, // Чужих причуд истолкованье, // Слов модных полный лексикон?.. // Уж не пародия ли он?
Вот пистолеты уж блеснули, // Гремит о шомпол молоток. //
В граненый ствол уходят пули, // И щелкнул
в первый раз курок. // Вот порох струйкой сероватой // На полку сыплется. Зубчатый, // Надежно ввинченный кремень // Взведен еще. За ближний пень // Становится Гильо смущенный. //
Плащи бросают два врага. // Зарецкий тридцать два шага // Отмерил с точностью отменной, // Друзей развел по крайний след, // И каждый взял свой пистолет.
Входят Паратов (черный однобортный сюртук
в обтяжку, высокие лаковые сапоги, белая фуражка, через плечо дорожная сумка), Робинзон (
в плаще, правая пола закинута на левое плечо, мягкая высокая шляпа надета набок), Кнуров, Вожеватов. Иван выбегает из кофейной с веничком и бросается обметать Паратова.
Она предложила перейти
в гостиную. Ходила она легко и плавно, пружинистым танцующим шагом, одета она
в платье оранжевого цвета, широкое, точно
плащ. На ходу она смешно размахивала руками, оправляя платье, а казалось, что она отталкивает что-то.
В черном
плаще,
в широкой шляпе с загнутыми полями и огромным пепельного цвета пером, с тростью
в руке, она имела вид победоносный, великолепное лицо ее было гневно нахмурено. Самгин несколько секунд смотрел на нее с почтительным изумлением, сняв фуражку.