Цитаты со словосочетанием «развернуть на месте»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

И вот раз мальчик Карташов потихоньку, когда Коля отвернулся, поскорей развернул лежащего между его книгами Смарагдова и прямо попал на то место, где говорилось об основателях Трои.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «развернуть на месте»

Неточные совпадения

Вернувшись домой, Алексей Александрович прошел к себе в кабинет, как он это делал обыкновенно, и сел в кресло, развернув на заложенном разрезным ножом месте книгу о папизме, и читал до часу, как обыкновенно делал; только изредка он потирал себе высокий лоб и встряхивал голову, как бы отгоняя что-то.
В лесу, на холме, он выбрал место, откуда хорошо видны были все дачи, берег реки, мельница, дорога в небольшое село Никоново, расположенное недалеко от Варавкиных дач, сел на песок под березами и развернул книжку Брюнетьера «Символисты и декаденты». Но читать мешало солнце, а еще более — необходимость видеть, что творится там, внизу.
И удивительное дело. Митя Смоковников, живший до тех пор только питьем, едой, картами, вином, женщинами, задумался в первый раз над жизнью. И думы эти не оставили его, а разворачивали его душу всё дальше и дальше. Ему предлагали место, где была большая польза. Он отказался и решил на то, что у него было, купить именье, жениться и, как сумеет, служить народу.
Однажды только он отчасти открыл или хотел открыть ей образ своих мыслей. Он взял со скамьи принесенную ею книгу и развернул. То был «Чайльд-Гарольд» во французском переводе. Александр покачал головой, вздохнул и молча положил книгу на место.
— Ах, да! еще вы? Ну, переведите-ка что-нибудь, — сказал он, подавая мне какую-то книгу, — да нет, лучше вот эту. — Он перелистывал книгу Горация и развернул мне ее на таком месте, которое, как мне казалось, никто никогда не мог бы перевести.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «развернуть на месте»

Ассоциации к слову «развернуть»

Все ассоциации к слову РАЗВЕРНУТЬ

Предложения со словосочетанием «развернуть на месте»

Значение слова «развернуть»

  • РАЗВЕРНУ́ТЬ, -ну́, -нёшь; прич. страд. прош. развёрнутый, -нут, -а, -о; сов., перех. (несов. развертывать и разворачивать). 1. Раскатать, растянуть по плоскости в длину или в ширину что-л. свернутое, скатанное. Развернуть ковер. Развернуть штуку сукна. Развернуть кусок обоев. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РАЗВЕРНУТЬ

Значение слова «место»

  • МЕ́СТО, -а, мн. места́, мест, -а́м, ср. 1. Пространство, занимаемое каким-л. телом, а также свободное пространство, которое может быть занято кем-, чем-л. Освободить на столе место для книг. В чемодане больше нет места. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова МЕСТО

Афоризмы русских писателей со словом «развернуть»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «развернуть»

РАЗВЕРНУ́ТЬ, -ну́, -нёшь; прич. страд. прош. развёрнутый, -нут, -а, -о; сов., перех. (несов. развертывать и разворачивать). 1. Раскатать, растянуть по плоскости в длину или в ширину что-л. свернутое, скатанное. Развернуть ковер. Развернуть штуку сукна. Развернуть кусок обоев.

Все значения слова «развернуть»

Значение слова «место»

МЕ́СТО, -а, мн. места́, мест, -а́м, ср. 1. Пространство, занимаемое каким-л. телом, а также свободное пространство, которое может быть занято кем-, чем-л. Освободить на столе место для книг. В чемодане больше нет места.

Все значения слова «место»

Предложения со словосочетанием «развернуть на месте»

  • Биви, как правило, представляет собой маленькую сумку, свёрнутую в тубу, предназначенную для одного человека; её можно очень быстро развернуть на месте лагеря.

  • В общем, когда я дёрнул девушку двумя руками за куртку, меня развернуло на месте.

  • Его удар оказался сильнее, девушку развернуло на месте, и ей пришлось сделать шаг назад, чтобы не лишиться головы.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «развернуть на месте»

Ассоциации к слову «развернуть»

Ассоциации к слову «место»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я