Неточные совпадения
Поразило тоже Митю чрезвычайно опухшее за последнее время лицо Кузьмы Кузьмича: нижняя и без того
толстая губа его
казалась теперь какою-то отвисшею лепешкой.
Во время этой последней штуки отворилась дверь, и Агафья,
толстая служанка госпожи Красоткиной, рябая баба лет сорока,
показалась на пороге, возвратясь с базара с кульком накупленной провизии в руке.
На столе лежала какая-то
толстая в желтой обертке книга, но Смердяков не читал ее, он,
кажется, сидел и ничего не делал.
Проходя шагах в двадцати от Дьякона, он посмотрел на него из-под очков, — старик, подогнув ноги, лежал на красном, изорванном ковре; издали лоскутья ковра
казались толстыми, пышными.
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись,
казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
— «Какое бы мнение ни высказывалось, — сообщает Григорович, — и чем авторитетнее
казался Толстому собеседник, тем настойчивее подзадоривало его высказать противоположное и начать резаться на словах.
Неточные совпадения
— Отлично, отлично, — говорил он, закуривая
толстую папиросу после жаркого. — Я к тебе точно с парохода после шума и тряски на тихий берег вышел. Так ты говоришь, что самый элемент рабочего должен быть изучаем и руководить в выборе приемов хозяйства. Я ведь в этом профан; но мне
кажется, что теория и приложение ее будет иметь влияние и на рабочего.
Кости ее ног ниже колен
казались не
толще пальца, глядя спереди, но зa то были необыкновенно широки, глядя с боку.
Нельзя сказать наверно, точно ли пробудилось в нашем герое чувство любви, — даже сомнительно, чтобы господа такого рода, то есть не так чтобы
толстые, однако ж и не то чтобы тонкие, способны были к любви; но при всем том здесь было что-то такое странное, что-то в таком роде, чего он сам не мог себе объяснить: ему
показалось, как сам он потом сознавался, что весь бал, со всем своим говором и шумом, стал на несколько минут как будто где-то вдали; скрыпки и трубы нарезывали где-то за горами, и все подернулось туманом, похожим на небрежно замалеванное поле на картине.
Собакевич слушал все по-прежнему, нагнувши голову, и хоть бы что-нибудь похожее на выражение
показалось на лице его.
Казалось, в этом теле совсем не было души, или она у него была, но вовсе не там, где следует, а, как у бессмертного кощея, где-то за горами и закрыта такою
толстою скорлупою, что все, что ни ворочалось на дне ее, не производило решительно никакого потрясения на поверхности.
Они
казались стенами, заключившими жизнь в самой
толще своей.