Неточные совпадения
Так что
случай этот был, может быть, единственным
в своем роде
в жизни Федора Павловича, сладострастнейшего человека во всю свою жизнь,
в один миг готового прильнуть к какой угодно юбке, только бы та его поманила.
Списавшись с Федором Павловичем и мигом угадав, что от него денег на воспитание его же детей не вытащишь (хотя тот прямо никогда не отказывал, а только всегда
в этаких
случаях тянул, иногда даже изливаясь
в чувствительностях), он принял
в сиротах участие лично и особенно полюбил младшего из них, Алексея,
так что тот долгое время даже и рос
в его семействе.
Вообще судя, странно было, что молодой человек, столь ученый, столь гордый и осторожный на вид, вдруг явился
в такой безобразный дом, к
такому отцу, который всю жизнь его игнорировал, не знал его и не помнил, и хоть не дал бы, конечно, денег ни за что и ни
в каком
случае, если бы сын у него попросил, но все же всю жизнь боялся, что и сыновья, Иван и Алексей, тоже когда-нибудь придут да и попросят денег.
Хотя, к несчастию, не понимают эти юноши, что жертва жизнию есть, может быть, самая легчайшая изо всех жертв во множестве
таких случаев и что пожертвовать, например, из своей кипучей юностью жизни пять-шесть лет на трудное, тяжелое учение, на науку, хотя бы для того только, чтобы удесятерить
в себе силы для служения той же правде и тому же подвигу, который излюбил и который предложил себе совершить, —
такая жертва сплошь да рядом для многих из них почти совсем не по силам.
Таким образом, старчество одарено властью
в известных
случаях беспредельною и непостижимою.
Таким образом, все происходит без малейшего сожаления церковного, ибо во многих
случаях там церквей уже и нет вовсе, а остались лишь церковники и великолепные здания церквей, сами же церкви давно уже стремятся там к переходу из низшего вида, как церковь,
в высший вид, как государство, чтобы
в нем совершенно исчезнуть.
Придравшись к
случаю, я, из чрезвычайного любопытства, разговорился с ним; а
так как принят был не по знакомству, а как подчиненный чиновник, пришедший с известного рода рапортом, то, видя, с своей стороны, как я принят у его начальника, он удостоил меня некоторою откровенностию, — ну, разумеется,
в известной степени, то есть скорее был вежлив, чем откровенен, именно как французы умеют быть вежливыми, тем более что видел во мне иностранца.
Это были почти болезненные
случаи: развратнейший и
в сладострастии своем часто жестокий, как злое насекомое, Федор Павлович вдруг ощущал
в себе иной раз, пьяными минутами, духовный страх и нравственное сотрясение, почти,
так сказать, даже физически отзывавшееся
в душе его.
Вот
в эти-то мгновения он и любил, чтобы подле, поблизости, пожалуй хоть и не
в той комнате, а во флигеле, был
такой человек, преданный, твердый, совсем не
такой, как он, не развратный, который хотя бы все это совершающееся беспутство и видел и знал все тайны, но все же из преданности допускал бы это все, не противился, главное — не укорял и ничем бы не грозил, ни
в сем веке, ни
в будущем; а
в случае нужды
так бы и защитил его, — от кого?
Испугалась ужасно: «Не пугайте, пожалуйста, от кого вы слышали?» — «Не беспокойтесь, говорю, никому не скажу, а вы знаете, что я на сей счет могила, а вот что хотел я вам только на сей счет тоже
в виде,
так сказать, „всякого
случая“ присовокупить: когда потребуют у папаши четыре-то тысячки пятьсот, а у него не окажется,
так чем под суд-то, а потом
в солдаты на старости лет угодить, пришлите мне тогда лучше вашу институтку секретно, мне как раз деньги выслали, я ей четыре-то тысячки, пожалуй, и отвалю и
в святости секрет сохраню».
— Самое это лучшее-с, — подхватил тот, точно и ждал того, — только разве то, что из Москвы вас могут по телеграфу отсюда обеспокоить-с,
в каком-либо
таком случае-с.
— А из Чермашни разве не вызвали бы тоже…
в каком-нибудь
таком случае? — завопил вдруг Иван Федорович, не известно для чего вдруг ужасно возвысив голос.
— И неужели, — воскликнул я ему, всплеснув руками, —
такой малый
случай мог решимость
такую в вас породить?
И давно уже не бывало и даже припомнить невозможно было из всей прошлой жизни монастыря нашего
такого соблазна, грубо разнузданного, а
в другом каком
случае так даже и невозможного, какой обнаружился тотчас же вслед за сим событием между самими даже иноками.
О сем многие тогда соблазнялись и говорили меж собой, покивая главами, — пуще же всех отец Ферапонт, которому тотчас же тогда поспешили передать некоторые хулители о сем «необычайном»
в таком особливом
случае распоряжении старца.
Без сомнения, иной юноша, принимающий впечатления сердечные осторожно, уже умеющий любить не горячо, а лишь тепло, с умом хотя и верным, но слишком уж, судя по возрасту, рассудительным (а потому дешевым),
такой юноша, говорю я, избег бы того, что случилось с моим юношей, но
в иных
случаях, право, почтеннее поддаться иному увлечению, хотя бы и неразумному, но все же от великой любви происшедшему, чем вовсе не поддаться ему.
Но
так случается иногда, особенно
в подобных настоящему
случаях, с решениями самых точнейших и флегматических людей.
— Понимаю, понял и оценил, и еще более ценю настоящую вашу доброту со мной, беспримерную, достойную благороднейших душ. Мы тут трое сошлись люди благородные, и пусть все у нас
так и будет на взаимном доверии образованных и светских людей, связанных дворянством и честью. Во всяком
случае, позвольте мне считать вас за лучших друзей моих
в эту минуту жизни моей,
в эту минуту унижения чести моей! Ведь не обидно это вам, господа, не обидно?
Но наше дело состоит опять-таки
в том, чтобы вам
в подобном теперешнему
случае представить на вид и разъяснить всю ту степень вреда, который вы сами же себе производите, отказываясь дать то или другое показание.
— Каких
таких подозрений? Подозревай — хоть нет, все равно, я бы сюда ускакал и
в пять часов застрелился, и ничего бы не успели сделать. Ведь если бы не
случай с отцом, ведь вы бы ничего не узнали и сюда не прибыли. О, это черт сделал, черт отца убил, через черта и вы
так скоро узнали! Как сюда-то
так скоро поспели? Диво, фантазия!
— А все-таки Карамазов для меня загадка. Я мог бы и давно с ним познакомиться, но я
в иных
случаях люблю быть гордым. Притом я составил о нем некоторое мнение, которое надо еще проверить и разъяснить.
—
В обыкновенных
случаях жизни, — проговорил он тем самодовольно-доктринерским тоном, с которым спорил некогда с Григорием Васильевичем о вере и дразнил его, стоя за столом Федора Павловича, —
в обыкновенных
случаях жизни мордасы ноне действительно запрещены по закону, и все перестали бить-с, ну, а
в отличительных
случаях жизни,
так не то что у нас, а и на всем свете, будь хоша бы самая полная французская республика, все одно продолжают бить, как и при Адаме и Еве-с, да и никогда того не перестанут-с, а вы и
в отличительном
случае тогда не посмели-с.
Обыкновенно
в жизни бывает
так, что при двух противоположностях правду надо искать посередине;
в настоящем
случае это буквально не
так.
Вероятнее всего, что
в первом
случае он был искренно благороден, а во втором
случае так же искренно низок.
Так ли
в настоящем
случае?
В этом месте защитника прервал довольно сильный аплодисмент.
В самом деле, последние слова свои он произнес с
такою искренне прозвучавшею нотой, что все почувствовали, что, может быть, действительно ему есть что сказать и что то, что он скажет сейчас, есть и самое важное. Но председатель, заслышав аплодисмент, громко пригрозил «очистить» залу суда, если еще раз повторится «подобный
случай». Все затихло, и Фетюкович начал каким-то новым, проникновенным голосом, совсем не тем, которым говорил до сих пор.
Неточные совпадения
Хлестаков. Чрезвычайно неприятна. Привыкши жить, comprenez vous [понимаете ли (фр.).],
в свете и вдруг очутиться
в дороге: грязные трактиры, мрак невежества… Если б, признаюсь, не
такой случай, который меня… (посматривает на Анну Андреевну и рисуется перед ней)
так вознаградил за всё…
Хлестаков. Я, признаюсь, рад, что вы одного мнения со мною. Меня, конечно, назовут странным, но уж у меня
такой характер. (Глядя
в глаза ему, говорит про себя.)А попрошу-ка я у этого почтмейстера взаймы! (Вслух.)Какой странный со мною
случай:
в дороге совершенно издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?
)Мы, прохаживаясь по делам должности, вот с Петром Ивановичем Добчинским, здешним помещиком, зашли нарочно
в гостиницу, чтобы осведомиться, хорошо ли содержатся проезжающие, потому что я не
так, как иной городничий, которому ни до чего дела нет; но я, я, кроме должности, еще по христианскому человеколюбию хочу, чтоб всякому смертному оказывался хороший прием, — и вот, как будто
в награду,
случай доставил
такое приятное знакомство.
Стародум. Оставя его, поехал я немедленно, куда звала меня должность. Многие
случаи имел я отличать себя. Раны мои доказывают, что я их и не пропускал. Доброе мнение обо мне начальников и войска было лестною наградою службы моей, как вдруг получил я известие, что граф, прежний мой знакомец, о котором я гнушался вспоминать, произведен чином, а обойден я, я, лежавший тогда от ран
в тяжкой болезни.
Такое неправосудие растерзало мое сердце, и я тотчас взял отставку.
Стародум. Взяв отставку, приехал я
в Петербург. Тут слепой
случай завел меня
в такую сторону, о которой мне отроду и
в голову не приходило.