Нет, он не хочет верить, что я ему самый
верный друг, не захотел узнать меня, он смотрит на меня только как на женщину.
Неточные совпадения
Про то же, что повсеместно по всей России уже прошла слава об ужасном процессе, Алеша знал давно, и, Боже, какие дикие известия и корреспонденции успел он прочесть за эти два месяца среди
других,
верных, известий о своем брате, о Карамазовых вообще и даже о себе самом.
Ну, все равно как к старцу Зосиме на исповеди, и это самое
верное, это очень подходит: назвала же я вас давеча схимником, — ну так вот этот бедный молодой человек, ваш
друг Ракитин (о Боже, я просто на него не могу сердиться!
— Не надоест же человеку! С глазу на глаз сидим, чего бы, кажется, друг-то
друга морочить, комедь играть? Али все еще свалить на одного меня хотите, мне же в глаза? Вы убили, вы главный убивец и есть, а я только вашим приспешником был, слугой Личардой
верным, и по слову вашему дело это и совершил.
Но это значение уже, так сказать, мистическое, которое я не понимаю умом, а могу принять лишь верой, или,
вернее сказать, на веру, подобно многому
другому, чего не понимаю, но чему религия повелевает мне, однако же, верить.
Покамест упивайтесь ею, // Сей легкой жизнию, друзья! // Ее ничтожность разумею // И мало к ней привязан я; // Для призраков закрыл я вежды; // Но отдаленные надежды // Тревожат сердце иногда: // Без неприметного следа // Мне было б грустно мир оставить. // Живу, пишу не для похвал; // Но я бы, кажется, желал // Печальный жребий свой прославить, // Чтоб обо мне, как
верный друг, // Напомнил хоть единый звук.
— Эти слова между нами не должны казаться сильными и увеличенными — мы не на них основали нашу связь, потому ясмело их пишу, зная, что никакая земная причина не нарушит ее; истинно благодарен вам за утешительные строки, которые я от вас имел, и душевно жалею, что не удалось мне после приговора обнять вас и
верных друзей моих, которых прошу вас обнять; называть их не нужно — вы их знаете; надеюсь, что расстояние 7 тысяч верст не разлучит сердец наших.
Неточные совпадения
«Тсс! тсс! — сказал Утятин князь, // Как человек, заметивший, // Что на тончайшей хитрости //
Другого изловил. — // Какой такой господский срок? // Откудова ты взял его?» // И на бурмистра
верного // Навел пытливо глаз.
Ты дай нам слово
верное // На нашу речь мужицкую // Без смеху и без хитрости, // По совести, по разуму, // По правде отвечать, // Не то с своей заботушкой // К
другому мы пойдем…»
Смирно помещик лежит под халатом, // Горькую долю клянет, // Яков при барине:
другом и братом //
Верного Якова барин зовет.
Катавасов же слышал тоже за
верное, что Государь сказал совсем
другое.
Когда, взявшись обеими руками за белые руки, медленно двигался он с ними в хороводе или же выходил на них стеной, в ряду
других парней и погасал горячо рдеющий вечер, и тихо померкала вокруг окольность, и далече за рекой отдавался
верный отголосок неизменно грустного напева, — не знал он и сам тогда, что с ним делалось.