Неточные совпадения
Душу Божьего творенья
Радость вечная поит,
Тайной силою броженья
Кубок жизни пламенит;
Травку выманила к свету,
В солнцы хаос развила
И в пространствах, звездочету
Неподвластных, разлила.
Душная палата, стучащая машина, весь
Божий день работы, развратные слова и вино, вино, а то ли надо
душе такого малого еще дитяти?
Во-первых, чуть ли не бил ее, во-вторых, нарочно пригласил к себе Феферкухена, тот и ходил, другом ее сделался, ну, хныкали вместе, по целым вечерам одни сидели, несчастья свои оплакивали, тот утешал: известно,
божьи души.
— Это что говорить, вся в покойницу, тоже была
божья душа, обо всех сердцем болела, последнего холопа от смерти выхаживала…
Неточные совпадения
— Да, да, прощай! — проговорил Левин, задыхаясь от волнения и, повернувшись, взял свою палку и быстро пошел прочь к дому. При словах мужика о том, что Фоканыч живет для
души, по правде, по-Божью, неясные, но значительные мысли толпою как будто вырвались откуда-то иззаперти и, все стремясь к одной цели, закружились в его голове, ослепляя его своим светом.
Но вы, разрозненные томы // Из библиотеки чертей, // Великолепные альбомы, // Мученье модных рифмачей, // Вы, украшенные проворно // Толстого кистью чудотворной // Иль Баратынского пером, // Пускай сожжет вас
божий гром! // Когда блистательная дама // Мне свой in-quarto подает, // И дрожь и злость меня берет, // И шевелится эпиграмма // Во глубине моей
души, // А мадригалы им пиши!
Это
душа — легко опускающаяся и грешащая, кающаяся и до болезненности сознающая свое ничтожество перед лицом
Божьим.
— Да я не о том, немецкая
душа: дело-то ваше неправильное… да.
Божий дар будете переводить да черта тешить. Мы-то с молитвой, а вам наплевать… тьфу!..
Через базарную площадь идет полицейский надзиратель Очумелов в новой шинели и с узелком в руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Кругом тишина… На площади ни
души… Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет
божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих.