Неточные совпадения
— Вы ведь не… Не желаете ли завтракать? — спросил
хозяин, на этот раз изменяя привычке, но с таким, разумеется, видом, которым ясно подсказывался вежливый отрицательный ответ. Петр Степанович тотчас же пожелал завтракать. Тень обидчивого изумления омрачила лицо
хозяина, но на один только миг; он нервно позвонил слугу и, несмотря на всё свое воспитание, брезгливо возвысил голос,
приказывая подать другой завтрак.
— И котлетку, и кофею, и вина
прикажите еще прибавить, я проголодался, — отвечал Петр Степанович, с спокойным вниманием рассматривая костюм
хозяина. Господин Кармазинов был в какой-то домашней куцавеечке на вате, вроде как бы жакеточки, с перламутровыми пуговками, но слишком уж коротенькой, что вовсе и не шло к его довольно сытенькому брюшку и к плотно округленным частям начала его ног; но вкусы бывают различны. На коленях его был развернут до полу шерстяной клетчатый плед, хотя в комнате было тепло.
Она уселась в хозяйской комнате,
хозяев выгнала и
приказала Даше привести к себе ту.Начался серьезный допрос.
Фронтон тоже никак не пришелся посреди дома, как ни бился архитектор, потому что
хозяин приказал одну колонну сбоку выкинуть, и оттого очутилось не четыре колонны, как было назначено, а только три.
Все это стояло и лежало в таком хаотическом беспорядке, что свежему человеку могло показаться, что он попал не в жилую квартиру, а в сарай или кладовую, куда богатый
хозяин приказал сложить весь ненужный хлам, а нерадивые слуги побросали его куда попало.
Неточные совпадения
— Этот сыр не дурен.
Прикажете? — говорил
хозяин. — Неужели ты опять был на гимнастике? — обратился он к Левину, левою рукой ощупывая его мышцу. Левин улыбнулся, напружил руку, и под пальцами Степана Аркадьича, как круглый сыр, поднялся стальной бугор из-под тонкого сукна сюртука.
Около семи часов вечера некоторые гости хотели ехать, но
хозяин, развеселенный пуншем,
приказал запереть ворота и объявил, что до следующего утра никого со двора не выпустит.
Наконец около полуночи усталый
хозяин прекратил танцы,
приказал давать ужинать, а сам отправился спать.
Повторяется тот же процесс доения коров, что и утром, с тою лишь разницею, что при нем присутствует сам
хозяин. Филанида Протасьевна тщательно записывает удой и
приказывает налить несколько больших кружек парного молока на ужин.
— Малой, смотайся ко мне на фатеру да скажи самой, что я обедать не буду, в город еду, —
приказывает сосед-подрядчик, и «малый» иногда по дождю и грязи, иногда в двадцатиградусный мороз, накинув на шею или на голову грязную салфетку, мчится в одной рубахе через улицу и исполняет приказание постоянного посетителя, которым
хозяин дорожит. Одеваться некогда — по шее попадет от буфетчика.