Неточные совпадения
Варвара Петровна
в тот же день написала к Nicolas и умоляла его хоть одним месяцем приехать раньше положенного им
срока.
Многие мастера погрели около нее руки и воспользовались ее простодушием
в краткий
срок ее губернаторства.
— Именно фуги, — поддакнул он, — пусть она женщина, может быть, гениальная, литературная, но — воробьев она распугает. Шести часов не выдержит, не то что шести дней. Э-эх, Андрей Антонович, не налагайте на женщину
срока в шесть дней! Ведь признаете же вы за мною некоторую опытность, то есть
в этих делах; ведь знаю же я кое-что, и вы сами знаете, что я могу знать кое-что. Я у вас не для баловства шести дней прошу, а для дела.
— Шесть дней, главное, шесть дней
сроку, и чтобы
в эти дни вы не шевелились, вот что мне надо!
— Я на минуту. А впрочем, сяду. Здоровье здоровьем, но я пришел напомнить об уговоре. Приближается «
в некотором смысле» наш срок-с, — заключил он с неловким вывертом.
— Хорошо.
В этом смысле мне сказали, чтоб я, если хочу, подождал. Я сказал, что подожду, пока скажут
срок от Общества, потому что мне всё равно.
Он не сейчас рассказал, придя
в дом, как первую и чрезвычайную новость, а сделал вид, что мы будто уж знаем и без него, — что невозможно было
в такой короткий
срок.
Не мог он тоже слышать, что
в городе уже «звонят» про предводительшу, опять-таки по краткости
срока.
Был уже одиннадцатый час, когда я достиг подъезда дома предводительши, где та же давешняя Белая зала,
в которой происходило чтение, уже была, несмотря на малый
срок, прибрана и приготовлена служить главною танцевальною залой, как предполагалось, для всего города.
А там вы выздоравливаете, принимаетесь за разумный труд и
в очень короткий
срок вознаграждаете Шатова за помещение и расходы, которые вовсе будут не так велики…
Виргинский воротился домой удрученный и сильно встревоженный; тяжело ему было и то, что он должен был скрывать от семейства; он всё привык открывать жене, и если б не загорелась
в воспаленном мозгу его
в ту минуту одна новая мысль, некоторый новый, примиряющий план дальнейших действий, то, может быть, он слег бы
в постель, как и Лямшин. Но новая мысль его подкрепила, и, мало того, он даже с нетерпением стал ожидать
срока и даже ранее, чем надо, двинулся на сборное место.
Завтра, господа, мы уже не увидимся; я на самый короткий
срок отлучусь
в уезд.
«Как можно! А как не отдашь
в срок? если дела пойдут плохо, тогда подадут ко взысканию, и имя Обломова, до сих пор чистое, неприкосновенное…» Боже сохрани! Тогда прощай его спокойствие, гордость… нет, нет! Другие займут да потом и мечутся, работают, не спят, точно демона впустят в себя. Да, долг — это демон, бес, которого ничем не изгонишь, кроме денег!
Неточные совпадения
— Да как теперь прикажете: // У нас по положению // Три дня
в неделю барские, // С тягла: работник с лошадью, // Подросток или женщина, // Да полстарухи
в день, // Господский
срок кончается…
Г-жа Простакова. Дай мне
сроку хотя на три дни. (
В сторону.) Я дала бы себя знать…
Он совсем бросил городническое правление и ограничил свою административную деятельность тем, что удвоил установленные предместниками его оклады и требовал, чтобы они бездоимочно поступали
в назначенные
сроки.
Левины жили уже третий месяц
в Москве. Уже давно прошел тот
срок, когда, по самым верным расчетам людей знающих эти дела, Кити должна была родить; а она всё еще носила, и ни по чему не было заметно, чтобы время было ближе теперь, чем два месяца назад. И доктор, и акушерка, и Долли, и мать, и
в особенности Левин, без ужаса не могший подумать о приближавшемся, начинали испытывать нетерпение и беспокойство; одна Кити чувствовала себя совершенно спокойною и счастливою.
— Ведь я тебе на первых порах объявил. Торговаться я не охотник. Я тебе говорю опять: я не то, что другой помещик, к которому ты подъедешь под самый
срок уплаты
в ломбард. Ведь я вас знаю всех. У вас есть списки всех, кому когда следует уплачивать. Что ж тут мудреного? Ему приспичит, он тебе и отдаст за полцены. А мне что твои деньги? У меня вещь хоть три года лежи! Мне
в ломбард не нужно уплачивать…