Цитаты со словом «роды»
В этих обоих словечках есть своего
рода классический блеск, соблазнивший его раз навсегда, и, возвышая его потом постепенно в собственном мнении, в продолжение столь многих лет, довел его наконец до некоторого весьма высокого и приятного для самолюбия пьедестала.
Потом — впрочем, уже после потери кафедры — он успел напечатать (так сказать, в виде отместки и чтоб указать, кого они потеряли) в ежемесячном и прогрессивном журнале, переводившем из Диккенса и проповедовавшем Жорж Занда, начало одного глубочайшего исследования — кажется, о причинах необычайного нравственного благородства каких-то рыцарей в какую-то эпоху или что-то в этом
роде.
Впрочем, она не без поэзии и даже не без некоторого таланта; странная, но тогда (то есть, вернее, в тридцатых годах) в этом
роде часто пописывали.
Он не только ко мне прибегал, но неоднократно описывал всё это ей самой в красноречивейших письмах и признавался ей, за своею полною подписью, что не далее как, например, вчера он рассказывал постороннему лицу, что она держит его из тщеславия, завидует его учености и талантам; ненавидит его и боится только выказать свою ненависть явно, в страхе, чтоб он не ушел от нее и тем не повредил ее литературной репутации; что вследствие этого он себя презирает и решился погибнуть насильственною смертью, а от нее ждет последнего слова, которое всё решит, и пр., и пр., всё в этом
роде.
Эти особенные с ним припадки, вроде холерины, бывали в некоторых случаях обыкновенным исходом его нервных потрясений и представляли собою некоторый любопытный в своем
роде курьез в его телосложении.
Престарелый генерал Иван Иванович Дроздов, прежний друг и сослуживец покойного генерала Ставрогина, человек достойнейший (но в своем
роде) и которого все мы здесь знаем, до крайности строптивый и раздражительный, ужасно много евший и ужасно боявшийся атеизма, заспорил на одном из вечеров Варвары Петровны с одним знаменитым юношей.
Фраза «dans le pays de Makar et de ses veaux» означала: «куда Макар телят не гонял». Степан Трофимович нарочно глупейшим образом переводил иногда русские пословицы и коренные поговорки на французский язык, без сомнения умея и понять и перевести лучше; но это он делывал из особого
рода шику и находил его остроумным.
Если уж очень становилось скучно, то жидок Лямшин (маленький почтамтский чиновник), мастер на фортепиано, садился играть, а в антрактах представлял свинью, грозу,
роды с первым криком ребенка и пр., и пр.; для того только и приглашался.
Кажется, что-то в этом
роде, буквально не помню. Варвара Петровна раз подслушала и крикнула ему: «Вздор, вздор!» — и вышла во гневе. Липутин, при этом случившийся, язвительно заметил Степану Трофимовичу...
Замечу, что у нас многие полагали, что в день манифеста будет нечто необычайное, в том
роде, как предсказывал Липутин, и всё ведь так называемые знатоки народа и государства.
Она призналась потом Степану Трофимовичу, что всё это она давно предугадывала, все эти полгода каждый день, и даже именно в «этом самом
роде» — признание замечательное со стороны родной матери.
Но из всех ее объяснений и излияний оказалось точным лишь одно то, что действительно между Лизой и Nicolas произошла какая-то размолвка, но какого
рода была эта размолвка, — о том Прасковья Ивановна, очевидно, не сумела составить себе определенного понятия.
То есть я, собственно, хочу сказать, что, оставляя его тогда в Петербурге, я… одним словом, я считал его за ничто, quelque chose dans ce genre. [что-то в этом
роде (фр.).]
— Вы с ума сошли! — пробормотал Степан Трофимович и вдруг точно вышел из себя: — Липутин, вы слишком хорошо знаете, что только затем и пришли, чтобы сообщить какую-нибудь мерзость в этом
роде и… еще что-нибудь хуже!
— Самое первое. Есть два
рода: те, которые убивают себя или с большой грусти, или со злости, или сумасшедшие, или там всё равно… те вдруг. Те мало о боли думают, а вдруг. А которые с рассудка — те много думают.
Литературное предприятие было такого
рода.
Указы, действия правительства, местные распоряжения, законы, всё это хоть и слишком важные факты, но в предполагаемом издании этого
рода факты можно совсем выпустить.
Только сижу я это назавтра вечером за чаем у мать-игуменьи (княжеского
рода она у нас), сидит у ней какая-то тоже барыня заезжая, большая мечтательница, и сидит один захожий монашек афонский, довольно смешной человек, по моему мнению.
А тем временем и шепни мне, из церкви выходя, одна наша старица, на покаянии у нас жила за пророчество: «Богородица что есть, как мнишь?» — «Великая мать, отвечаю, упование
рода человеческого».
Необычайная учтивость губернаторши, без сомнения, заключала в себе явную и остроумную в своем
роде колкость; так все поняли; так поняла, должно быть, и Варвара Петровна; но по-прежнему никого не замечая и с самым непоколебимым видом достоинства приложилась она ко кресту и тотчас же направилась к выходу.
— C’est un homme malhonnête et je crois même que c’est un forçat évadé ou quelque chose dans ce genre, [Это человек бесчестный, и я полагаю даже, что он беглый каторжник или что-то в этом
роде (фр.).] — пробормотал опять Степан Трофимович, опять покраснел и опять оборвался.
Я, тут бывший, наверно помню, что она до того уже, наконец, дошла, что считала его чем-то вроде жениха своего, не смеющего ее «похитить» единственно потому, что у него много врагов и семейных препятствий или что-то в этом
роде.
— Напротив, — продолжала она, — я вам слишком благодарна, что вы заговорили; без вас я бы так и не узнала. В первый раз в двадцать лет я раскрываю глаза. Николай Всеволодович, вы сказали сейчас, что и вы были нарочно извещены: уж не писал ли и к вам Степан Трофимович в этом же
роде?
Эти телеги, или как там: «стук телег, подвозящих хлеб человечеству», полезнее Сикстинской Мадонны, или как у них там… une bêtise dans се genre. [какая-то глупость в этом
роде (фр.).]
— На русском языке, потихоньку разумеется. Юлия Михайловна знает и позволяет. Колпак; впрочем, с приемами; у них это выработано. Экая строгость форм, экая выдержанность! Вот бы нам что-нибудь в этом
роде.
— Говорил. От меня не прячется. На всё готовая личность, на всё; за деньги разумеется, но есть и убеждения, в своем
роде конечно. Ах да, вот и опять кстати: если вы давеча серьезно о том замысле, помните, насчет Лизаветы Николаевны, то возобновляю вам еще раз, что и я тоже на всё готовая личность, во всех родах, каких угодно, и совершенно к вашим услугам… Что это, вы за палку хватаетесь? Ах нет, вы не за палку… Представьте, мне показалось, что вы палку ищете?
Впрочем, основная идея не глупее других в этом
роде.
— Успокойтесь, прошу вас; напротив, я именно ждал чего-нибудь в этом
роде.
— Ждали в этом
роде? А самому вам незнакомы эти слова?
Еще черта: он принадлежал к тем странным, но еще уцелевшим на Руси дворянам, которые чрезвычайно дорожат древностью и чистотой своего дворянского
рода и слишком серьезно этим интересуются.
По-моему, он рассчитывал довести старика до отчаяния и тем натолкнуть его на какой-нибудь явный скандал, в известном
роде.
Он очень бы удовольствовался каким-нибудь самостоятельным казенным местечком, с зависящим от его распоряжений приемом казенных дров, или чем-нибудь сладеньким в этом
роде, и так бы на всю жизнь.
Блюм был из странного
рода «несчастных» немцев — и вовсе не по крайней своей бездарности, а именно неизвестно почему.
— Идите, друг мой, я виновен, что вас подвергаю. У вас будущность и карьера своего
рода, а я — mon heure a sonné. [мой час пробил (фр.).]
Таким образом опять-таки бал становился великолепнейшим торжеством, хотя и не в том уже
роде.
Я сам видел в альбоме Юлии Михайловны несколько в этом
роде рисунков.
Оказалось, что эта немая восковая фигура на пружинах умела если не говорить, то в своем
роде действовать.
Некоторые стихи этого идиотского стихотворения, например самый последний, были такого
рода, что никакая глупость не могла бы его допустить.
Он, верно, предполагал, что выйдет как-нибудь в другом
роде; но даже кучка безобразников, аплодировавшая во время выходки, вдруг замолкла, тоже как бы опешившая.
«Есть, дескать, такие строки, которые до того выпеваются из сердца, что и сказать нельзя, так что этакую святыню никак нельзя нести в публику» (ну так зачем же понес?); «но так как его упросили, то он и понес, и так как, сверх того, он кладет перо навеки и поклялся более ни за что не писать, то уж так и быть, написал эту последнюю вещь; и так как он поклялся ни за что и ничего никогда не читать в публике, то уж так и быть, прочтет эту последнюю статью публике» и т. д., и т. д. — всё в этом
роде.
Ну не лучше ли было бы прочитать маленькую повесть, крошечный рассказик в том
роде, как он прежде писывал, — то есть хоть обточенно и жеманно, но иногда с остроумием?
Одним словом, я, может, и не так передаю и передать не умею, но смысл болтовни был именно в этом
роде.
Публичные же слезы сего утра, несмотря на некоторого
рода победу, ставили его, он знал это, в несколько комическое положение, а не было человека, столь заботящегося о красоте и о строгости форм в сношениях с друзьями, как Степан Трофимович.
Впрочем, не упомню всех этих тупеньких выдумок; всё было в таком же
роде, так что, наконец, мне стало мучительно стыдно.
Всякая женщина, идя к венцу, в этом
роде чем-нибудь запасается из мужнина старого, но ведь тогда… что через год-то будет?
Я вам привез ее единственно, чтобы вас позабавить и чтобы доказать, что со мною вам скучно не будет; триста раз пригожусь в этом
роде; я вообще люблю быть приятен людям.
— Всё так, — нетвердо заметил Липутин, — но так как опять… новое приключение в том же
роде… то слишком уж поразит умы.
Но теперь оно вдруг само формулировалось, и в самом неожиданном
роде.
— Да неужели вы, наконец, не видите, что я мучаюсь
родами, — приподнялась она, смотря на него со страшною, болезненною, исказившею всё лицо ее злобой. — Будь он заране проклят, этот ребенок!
— То есть вы не можете сами помочь в
родах; но я не про то; старуху, старуху, я прошу бабу, сиделку, служанку!
Цитаты из русской классики со словом «роды»
1886 г., ст. 11) и 2) женщины беременные до разрешения их от бремени, а разрешившиеся до истечения сорока дней после
родов освобождаются от работ.
Вслед за доктором приехала Долли. Она знала, что в этот день должен быть консилиум, и, несмотря на то, что недавно поднялась от
родов (она родила девочку в конце зимы), несмотря на то, что у ней было много своего горя и забот, она, оставив грудного ребенка и заболевшую девочку, заехала узнать об участи Кити, которая решалась нынче.
Но для матери новорожденный — старый знакомый, она давно чувствовала его, между ними была физическая, химическая, нервная связь; сверх того, младенец для матери — выкуп за тяжесть беременности, за страдания
родов, без него мучения, лишенные цели, оскорбляют, без него ненужное молоко бросается в мозг.
Но через год случилось несчастие. Леночка умерла
родами, оставив на руках пятидесятилетней матери новорожденную дочь Сашеньку. А недолго спустя после смерти жены скончался и поручик Красавин.
— Сироты, сироты! — таял он, подходя. — И этот ребенок на руках ее — сирота, сестра ее, дочь Любовь, и рождена в наизаконнейшем браке от новопреставленной Елены, жены моей, умершей тому назад шесть недель, в
родах, по соизволению господню… да-с… вместо матери, хотя только сестра и не более, как сестра… не более, не более…
Ассоциации к слову «роды»
Предложения со словом «роды»
- В равной степени следует учитывать и пристальное внимание культуры, эстетики и антропологии к разного рода человеческим движениям – от жеста до футбола.
- Среди производных инструментов подобного рода особой популярностью пользуются долговые обязательства, обеспеченные ипотеками, а также стрипы данных ценных бумаг.
- Но учёные решили, что эти существа, появившиеся примерно 2 300 000 лет назад, достойны называться людьми, первыми представителями рода человеческого.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «роды»
Значение слова «роды»
РО́ДЫ, -ов, мн. Физиологический процесс выхода плода из тела матери. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова РОДЫ
Афоризмы русских писателей со словом «роды»
- Есть много родов образования и развития, и каждое из них важно само по себе, но всех их выше должно стоять образование нравственное.
- Их всех родов славы самая лестная, самая великая, самая неподкупная слава народная.
- У всякого великого писателя свой слог: слога нельзя разделить на три рода — высокий, средний и низкий: слог делится на столько родов, сколько есть на свете великих, по крайней мере, сильнодаровитых писателей.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно