Цитаты со словом «дева»
Само собою разумеется, что подобные возгласы по поводу Торцова о том, что человека благородит, не могли повести к здравому и беспристрастному рассмотрению
дела. Они только дали критике противного направления справедливый повод прийти в благородное негодование и воскликнуть в свою очередь о Любиме Торцове...
Два года спустя тот же критик предположил целый ряд статей «О комедиях Островского и о их значении в литературе и на «сцене» («Москв.», 1855 г., № 3), но остановился на первой статье, да и в той выказал более претензий и широких замашек, нежели настоящего
дела.
На этом и покончено было
дело критика, взявшегося быть адвокатом Островского против противоположной партии.
В «Современнике» было в свое время выставлено дикое безобразие этой статьи, проповедующей, что жена должна с готовностью подставлять спину бьющему ее пьяному мужу, и восхваляющей Островского за то, что он будто бы
разделяет эти мысли и умел рельефно их выразить….
Будучи положены в основу названных пьес, эти случайности доказывают, что автор придавал им более значения, нежели они имеют в самом
деле, и эта неверность взгляда повредила цельности и яркости самих произведений.
«Это вздор, будто можно рассчитать заранее свою игру; игроки только напрасно. хвалятся этим; а в самом-то
деле больше трех ходов вперед невозможно рассчитать».
Островский умеет заглядывать в глубь души человека, умеет отличать натуру от всех извне принятых уродств и наростов; оттого внешний гнет, тяжесть всей обстановки, давящей человека, чувствуются в его произведениях гораздо сильнее, чем во многих рассказах, страшно возмутительных по содержанию, но внешнею, официальною стороною
дела совершенно заслоняющих внутреннюю, человеческую сторону.
Драматические коллизии и катастрофа в пьесах Островского все происходят вследствие столкновения двух партий — старших и младших, богатых и бедных, своевольных и безответных. Ясно, что развязка подобных столкновений, по самому существу
дела, должна иметь довольно крутой характер и отзываться случайностью.
Ни один звук с вольного воздуха, ни один луч светлого
дня не проникает в нее.
И вот черный осадок недовольства, бессильной злобы, тупого ожесточения начинает шевелиться на
дне мрачного омута, хочет всплыть на поверхность взволнованной бездны и своим мутным наплывом делает ее еще безобразнее и ужаснее.
Нет простора и свободы для живой мысли, для задушевного слова, для благородного
дела; тяжкий самодурный запрет наложен на громкую, открытую широкую деятельность.
Как у нас невольно и без нашего сознания появляются слезы от дыма, от умиления и хрена, как глаза наши невольно щурятся при внезапном и слишком сильном свете, как тело наше невольно сжимается от холода, — так точно эти люди невольно и бессознательно принимаются за плутовскую, лицемерную и грубо эгоистическую деятельность, при невозможности
дела открытого, правдивого и радушного…
Что за
дело, что оно чужое?
И точно как после кошмара, даже те, которые, по-видимому, успели уже освободиться от самодурного гнета и успели возвратить себе чувство и сознание, — и те все еще не могут найтись хорошенько в своем новом положении и, не поняв ни настоящей образованности, ни своего призвания, не умеют удержать и своих прав, не решаются и приняться за
дело, а возвращаются опять к той же покорности судьбе или к темным сделкам с ложью и самодурством.
Вот вам первый образчик этой невольной, ненужной хитрости. Как сложилось в Марье Антиповне такое рассуждение, от каких частных случайностей стала развиваться наклонность к хитрости, — что нам за
дело!..
Вот его собственное определение: «То ли
дело купец хороший, гладкий да румяный, — вот как я.
Вы видите, что Пузатов не считает свои мошенничества дурным
делом, не считает даже обманом, а просто — ловкой, умной штукой, которой даже похвалиться можно.
Вследствие такого порядка
дел все находятся в осадном положении, все хлопочут о том, как бы только спасти себя от опасности и обмануть бдительность врага.
Антип Антипыч не только очень любезно принимает его, не только внимательно слушает его рассказы о кутеже сына Сеньки, вынуждающем старика самого жениться, и о собственных плутовских штуках Ширялова, но в заключение еще сватает за него сестру свою, и тут же, без согласия и без ведома Марьи Антиповны, окончательно слаживает
дело.
Только, Парамон Ферапонтыч, насчет приданого-то кто кого обманет, —
дело темное-с.
Дело, стало быть, очень просто: представилась возможность выгодно сбыть сестру, — как же не воспользоваться случаем?
Для сестры же тут доброе
дело выходит: все-таки будет пристроена!..
Тут же чрезвычайно ярко и рельефно выставлены и последствия такого неестественного порядка вещей — всеобщий обман и мошенничество и в семейных и в общественных
делах.
Так вот и это
дело: потрафь я по них, или так взойди им в голову — завтра же под венец, и баста, и разговаривать не смей».
Он сам замечает, например, что Подхалюзин мошенник; но ему до этого
дела нет, потому что Подхалюзин его приказчик и об его пользе старается.
То же самое и с Рисположенским, пьяным приказным, занимающимся кляузами и делающим кое-что по
делам Большова: Самсон Силыч подсмеивается над тем, как его из суда выгнали, и очень сурово решает, что его надобно бы в Камчатку сослать.
Так неужели ж вам потакать?» Но такой строгий взгляд на деятельность выгнанного из службы чиновника нисколько не мешает Самсону Силычу требовать его услуг в
деле замышленного им злостного банкротства.
«Мне бы самому как-нибудь получше устроиться; а там, кто от кого пострадает или прибыль получит, мне до этого
дела нет; коли пострадает, так сам виноват: оплошал, стало быть».
В том-то и
дело, что наша жизнь вовсе не способствует выработке каких-нибудь убеждений, а если у кого они и заведутся, то не дает применять их.
Но такое-то убеждение и у Самсона Силыча есть, хотя оно и не совершенно ясно в его сознании: вследствие этого-то убеждения он и ласкает Лазаря, и ведет
дело с Рисположенским, и решается на объявление себя несостоятельным.
Стоя в стороне от практической сферы, додумались они до прекрасных вещей; но зато так и остались негодными для настоящего
дела и оказались совершенно ничтожными, когда пришлось им столкнуться кое с чем и с кое кем в «темном царстве».
Так они и остались вне жизни, эти люди честных стремлений и самостоятельных убеждений (нередко, впрочем, на
деле изменявшие им вследствие своей непрактичности).
Что же касается до тех из обитателей «темного царства», которые имели силу и привычку к
делу, так они все с самого первого шага вступали на такую дорожку, которая никак уж не могла привести к чистым нравственным убеждениям.
Ясное
дело: вся мораль Самсона Силыча основана на правиле: чем другим красть, так лучше я украду.
Следуя внушениям этого эгоизма, и Большов задумывает свое банкротство. И его эгоизм еще имеет для себя извинение в этом случае: он не только видел, как другие наживаются банкротством, но и сам потерпел некоторое расстройство в
делах, именно от несостоятельности многих должников своих. Он с горечью говорит об этом Подхалюзину...
И ни слова, ни намека на безнравственность задуманного
дела в отношении к заимодавцам Большова.
Именно, — не о том теперь речь: Большова занимаем не суд на втором пришествии, который еще когда-то будет, а предстоящие хлопоты по
делу.
Но она заметна и в Большове, который, даже решаясь на такой шаг, как злостное банкротство, не только старается свалить с себя хлопоты, но просто сам не знает, что он делает, отступается от своей выгоды и даже отказывается от своей воли в этом
деле, сваливая все на судьбу.
Подхалюзин сожалеет, что «заведение у нас было превосходное, а теперь все должно в расстройство прийти»; а Большов кричит: «А тебе что за
дело? не твое было…
В Лире действительно сильная натура, и общее раболепство пред ним только развивает ее односторонним образом — не на великие
дела любви и общей пользы, а единственно на удовлетворение собственных, личных прихотей.
Но что же в самом
деле дает нам это лица комедии?
В самом
деле, Большов беспрекословно царит над всеми...
Видно, что он не лишен даже чувства сострадания и некоторой совестливости; но ему всё хочется отжилить поболее, и он надеется, что, авось, уладит
дело повыгоднее.
У него нет и разбойнической решимости отказаться от всякой уплаты и бросить все это
дело Большова на произвол судьбы, с тем, чтобы решиться на новые похождения, с новыми хлопотами и риском; нет и умного расчета, отличающего мошенников высокого полета и заставляющего их брать из всякой спекуляции хоть что-нибудь, только бы покончить дело.
Ловкий мошенник большой руки, пустившись на такое
дело, как злостное банкротство, не пропустил бы случая отделаться 25 копейками за рубль; он тотчас покончил бы всю аферу этой выгодной вделкой и был бы очень доволен.
Настоящий мошенник, по призванию посвятивший себя этой специальности, не старается из каждого обмана вытянуть и выторговать себе фортуну, не возится из-за гроша с аферой, которая доставила уже рубли; он знает, что за теперешней спекуляцией ожидает его другая, за другой представится третья и т. д., и потому он спешит обделывать одно
дело, чтобы, взявши с него, что можно, перейти к другому.
Но в самом-то
деле Подхалюзин выказывает здесь именно отсутствие предприимчивости и уверенности в себе.
Поэтому-то он и не расстается с своей аферой, все выжидая, — нельзя ли из нее еще чего-нибудь вытянуть: недаром же он рисковал, в самом
деле!
Если я на своем веку имел разговор с тремя образованными барышнями, то от двух из них уж, конечно, слышал я повторение известного монолога Липочки: «То ли
дело отличаться с военными!
Видите, здесь
дело не в личности самодура, угнетающего свою семью и всех окружающих.
Цитаты из русской классики со словом «дева»
Он пел любовь, любви послушный,
И песнь его была ясна,
Как мысли
девы простодушной,
Как сон младенца, как луна
В пустынях неба безмятежных,
Богиня тайн и вздохов нежных;
Он пел разлуку и печаль,
И нечто, и туманну даль,
И романтические розы;
Он пел те дальные страны,
Где долго в лоно тишины
Лились его живые слезы;
Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцать лет.
Это была пречистая
дева с младенцем на руках.
Честь и слава нашему учителю, старому реалисту Гете: он осмелился рядом с непорочными
девами романтизма поставить беременную женщину и не побоялся своими могучими стихами изваять изменившуюся форму будущей матери, сравнивая ее с гибкими членами будущей женщины.
— Мне даже не верится, что были святые женщины, наверно, это старые
девы — святые-то, а может, нетронутые девицы.
Но он не скрывал, что горячо молился пресвятой
деве о своих обидах.
Ассоциации к слову «дева»
Предложения со словом «дева»
- – Тридцать лет – роковой возраст. Если не выйду замуж в ближайшие тридцать лет, придётся остаться старой девой.
- – И вот, отче, я узрел, как стена кельи отверзлась, и в ослепительном свете взору моему предстала прекрасная юная дева.
- Если у жреца было плохое настроение, бессонница или он просто охрип – то прекрасные девы расходовались в огромных количествах…
- (все предложения)
Сочетаемость слова «дева»
Значение слова «дева»
ДЕ́ВА, -ы, ж. Трад.-поэт. Девушка. Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила. Пушкин, Юношу, горько рыдая… (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ДЕВА
Афоризмы русских писателей со словом «дева»
- Девы! Согласно что не поете
Песни святой минувших времен,
В голос единый что не сольете
Всех голосов славянских племен:
Боже! когда же сольются потоки
В реку одну, как источник один?
- Как падшая униженная дева,
Ищу забвенья в радостях вина…
- Мне не нравится, что персияне
Держат женщин и дев под чадрой.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно