Неточные совпадения
— Ну, так вот знай, вот сейчас мы остановимся у вашего посольства; мне туда заходить никак нельзя, потому что я полицейский чиновник и нам законом запрещено в посольские дома вступать, а ты войди, и как ваши послы столь просты, что своих соотечественников во всякое время принимают, то добейся, чтобы тебя
герцог сейчас принял, [В Петербурге в это время французским послом и полномочным министром находился, кажется,
герцог де-Гиш, который заступил с 10-го (22-го) августа 1853 г. барона Бюринью де-Варень,
бывшего поверенного по делам.] и все ему расскажи.
Фальстаф, как и все лица Шекспира, взят из драмы или комедии неизвестного автора, написанной на действительно существовавшего сэра Олдкестля,
бывшего другом какого-то
герцога.
В то же самое время кабинет-секретарь Эйхлер записывал на длинном листе особ,
бывших в зале, и потом, когда Анна Иоанновна присела на кресла,
герцог вызывал по этому списку всех посетителей и посетительниц, одного за одним, по классам, с тем чтобы они подходили к родильнице и исполняли то же, что сделала государыня.
Весной 1741 года Миних,
бывший противник союза с
герцогом Брауншвейгским, был отрешен от занимаемых им должностей.
Накануне дня рокового происшествия в загородном доме княгини Полторацкой в городском театре, находившемся в то время у Летнего сада (в Петербурге в описываемую нами эпоху театров было два — другой, переделанный из манежа
герцога Курляндского, находился у Казанской церкви), шла
бывшая тогда репертуарной и собиравшая массу публики трагедия Сумарокова — «Хорев».