Неточные совпадения
Я у
магазина на часы
смотрел…
Илье показалось, что, когда он взглянул на дверь лавки, — за стеклом её стоял старик и, насмешливо улыбаясь, кивал ему лысой головкой. Лунёв чувствовал непобедимое желание войти в
магазин,
посмотреть на старика вблизи. Предлог у него тотчас же нашёлся, — как все мелочные торговцы, он копил попадавшуюся ему в руки старую монету, а накопив, продавал её менялам по рублю двадцать копеек за рубль. В кошельке у него и теперь лежало несколько таких монет.
— Вы говорили, что галантерейный
магазин может дать процентов двадцать и более,
смотря по тому, как поставить дело. Ну-с, мы готовы дать вам под вексель на срок — до предъявления, не иначе, — наши деньги, а вы открываете
магазин. Торговать вы будете под моим контролем, а прибыль мы делим пополам. Товар вы страхуете на моё имя, а кроме того, вы даёте мне на него ещё одну бумажку — пустая бумажка! Но она необходима для формы. Нуте-ка, подумайте над этим и скажите: да или нет?
Проснулась Маша и, вздрогнув при виде Павла, уставилась в лицо ему испуганными глазами. Из двери
магазина смотрел Гаврик, неодобрительно скривив губы.
— Мальчик при
магазине должен быть ловок и услужлив. Его не за то кормят хлебом, что он сидит целый день у двери и чистит себе пальцем в носу. А когда говорит хозяйка, он должен слушать внимательно и не
смотреть букой…
Медленно подойдя к стене, он сорвал с неё картину и унёс в
магазин. Там, разложив её на прилавке, он снова начал рассматривать превращения человека и
смотрел теперь с насмешкой, пока от картины зарябило в глазах. Тогда он смял её, скомкал и бросил под прилавок; но она выкатилась оттуда под ноги ему. Раздражённый этим, он снова поднял её, смял крепче и швырнул в дверь, на улицу…
Когда Илья пошёл в
магазин, он пытливо
смотрел вслед ему, и губы его беззвучно шевелились… Илья не видел, но чувствовал этот подозрительный взгляд за своей спиной: он уже давно заметил, что дядя следит за ним, хочет что-то понять, о чём-то спросить. Это заставляло Лунёва избегать разговоров с дядей. С каждым днём он всё более ясно чувствовал, что горбатый мешает ему жить, и всё чаще ставил пред собою вопрос...
Лунёв тоже
смотрел, как она воробушком прыгает по
магазину, и молча ждал, что она ещё спросит, готовый закидать её тяжёлыми, обидными словами.
Неточные совпадения
— Ничего, это все ничего, ты слушай, пожалуйста. Вот я пошла. Ну-с, прихожу в большой страшеннейший
магазин; там куча народа. Меня затолкали; однако я выбралась и подошла к черному человеку в очках. Что я ему сказала, я ничего не помню; под конец он усмехнулся, порылся в моей корзине,
посмотрел кое-что, потом снова завернул, как было, в платок и отдал обратно.
Но по «системе фраз» самого Макарова женщина
смотрит на мужчину, как на приказчика в
магазине модных вещей, — он должен показывать ей самые лучшие чувства и мысли, а она за все платит ему всегда одним и тем же — детьми.
Она сказала, что через полчаса будет в
магазине, и ушла. Самгину показалось, что говорила она с ним суховато, да и глаза ее
смотрели жестко.
Клим согнул шею, приподнял плечи,
посматривая направо и налево в мокрые стекла
магазинов, освещенных внутри так ярко, как будто в них торговали солнечными лучами летних дней.
Марина не возвращалась недели три, — в
магазине торговал чернобородый Захарий, человек молчаливый, с неподвижным, матово-бледным лицом, темные глаза его
смотрели грустно, на вопросы он отвечал кратко и тихо; густые, тяжелые волосы простеганы нитями преждевременной седины. Самгин нашел, что этот Захарий очень похож на переодетого монаха и слишком вял, бескровен для того, чтоб служить любовником Марины.