Неточные совпадения
А за ним на рельсы стали падать точно им ноги подрезали — какие-то веселые шумные
люди,
люди, которых не было здесь за две минуты до этого момента. Они бросались на землю, смеясь, строили друг другу
гримасы и кричали офицеру, который, потрясая перчатками под носом
человека в цилиндре, что-то говорил ему, усмехаясь, встряхивая красивой головой.
Но иностранцы, гонимые скукой, шатались повсюду, заглядывали во все дворы и, конечно, заглянули и к ней: она была дома, она видела
гримасы брезгливости и отвращения на сытых лицах этих праздных
людей, слышала, как они говорили о ее сыне, кривя губы и прищурив глаза. Особенно ударили ее в сердце несколько слов, сказанных презрительно, враждебно, с явным торжеством.
Неточные совпадения
— Ой, Надсон! — пренебрежительно, с
гримасой, воскликнула Алина. — Мне кажется, что спорить любят только
люди неудачные, несчастливые. Счастливые — живут молча.
— Он очень милый старик, даже либерал, но — глуп, — говорила она, подтягивая
гримасами веки, обнажавшие пустоту глаз. — Он говорит: мы не торопимся, потому что хотим сделать все как можно лучше; мы терпеливо ждем, когда подрастут
люди, которым можно дать голос в делах управления государством. Но ведь я у него не конституции прошу, а покровительства Императорского музыкального общества для моей школы.
Почти в каждом учителе Клим открывал несимпатичное и враждебное ему, все эти неряшливые
люди в потертых мундирах смотрели на него так, как будто он был виноват в чем-то пред ними. И хотя он скоро убедился, что учителя относятся так странно не только к нему, а почти ко всем мальчикам, все-таки их
гримасы напоминали ему брезгливую мину матери, с которой она смотрела в кухне на раков, когда пьяный продавец опрокинул корзину и раки, грязненькие, суховато шурша, расползлись по полу.
— Адский пейзаж с черненькими фигурами недожаренных грешников. Железные горы, а на них жалкая трава, как зеленая ржавчина. Знаешь, я все более не люблю природу, — заключила она свой отчет, улыбаясь и подчеркнув слово «природа» брезгливой
гримасой. — Эти горы, воды, рыбы — все это удивительно тяжело и глупо. И — заставляет жалеть
людей. А я — не умею жалеть.
Попов говорил просительно, на лице его застыла
гримаса смущения, он пожимал плечами, точно от холода, и вообще был странно не похож на того размашистого
человека, каким Самгин наблюдал его у Марины.