Тут, на берегу, овладевают не мысли, а именно думы; жутко и в то же время хочется без конца стоять, смотреть на однообразное движение волн и слушать их
грозный рев.
Волнение стало слабее — мы обогнули мыс и входили в бухту Старка. Минут десять мы плыли под парусом и работали веслами. Хотя ветер дул с прежней силой и шел мелкий частый дождь, но здесь нам казалось хорошо. Мы благословляли судьбу за спасение. Сзади слышался
грозный рев морского прибоя. Вдруг слева от нас вынырнула из темноты какая-то большая темная масса, и вслед за тем что-то длинное белесоватое пронеслось над нашими головами и сбило парус.
Неточные совпадения
Размышляя об этом, Самгин на минуту почувствовал себя способным встать и крикнуть какие-то
грозные слова, даже представил, как повернутся к нему десятки изумленных, испуганных лиц. Но он тотчас сообразил, что, если б голос его обладал исключительной силой, он утонул бы в диком
реве этих людей, в оглушительном плеске их рук.
Две младшие девчонки, испугавшись за мать, начали
реветь. На крик этот пришел домовый хозяин, мещанин, и стал было унимать Экзархатова; но тот, приняв
грозный вид, закричал на него:
Вдали слышался уже
рёв, дикий и
грозный…
Но вот обедня отошла; // Гудят,
ревут колокола; // Вот слышно пенье — из дверей // Мелькает длинный ряд свечей; // Вослед игумену-отцу // Монахи сходят по крыльцу // И прямо в трапезу идут: // Там
грозный суд, последний суд // Произнесет отец святой // Над бедной грешной головой!
Так, вероятно, в далекие, глухие времена, когда были пророки, когда меньше было мыслей и слов и молод был сам
грозный закон, за смерть платящий смертью, и звери дружили с человеком, и молния протягивала ему руку — так в те далекие и странные времена становился доступен смертям преступивший: его жалила пчела, и бодал остророгий бык, и камень ждал часа падения своего, чтобы раздробить непокрытую голову; и болезнь терзала его на виду у людей, как шакал терзает падаль; и все стрелы, ломая свой полет, искали черного сердца и опущенных глаз; и реки меняли свое течение, подмывая песок у ног его, и сам владыка-океан бросал на землю свои косматые валы и
ревом своим гнал его в пустыню.