Неточные совпадения
Живёт в небесах
запада чудесная огненная сказка о борьбе и победе, горит ярый бой света и тьмы, а
на востоке, за Окуровом, холмы, окованные чёрною цепью леса, холодны и темны, изрезали их стальные изгибы и петли реки Путаницы, курится над нею лиловый туман осени,
на город
идут серые тени, он сжимается в их тесном кольце, становясь как будто всё меньше, испуганно молчит, затаив дыхание, и — вот он словно стёрт с земли, сброшен в омут холодной жуткой тьмы.
Меж тем белей, чем горы снеговые, //
Идут на запад облака другие // И, проводивши день, теснятся в ряд, // Друг через друга светлые глядят // Так весело, так пышно и беспечно, // Как будто жить и нравиться им вечно!..
Повозка стояла на гребне холма. Дорога
шла на запад. Сзади, за нами, на светлеющем фоне востока, вырисовывалась скалистая масса, покрытая лесом; громадный камень, точно поднятый палец, торчал кверху. Чертов лог казался близехонько.
Шли на запад, сквозь чёрную сеть сучьев был виден багровый закат усталого солнца, на душе у нас тоже было красно и празднично — собрание вышло хорошее, дружное, говорили мы все четверо по нескольку раз и, должно быть, хорошо тронули крестьянство.
— Вот что, — отвечал другой генерал, — подите вы, ваше превосходительство, на восток, а я
пойду на запад, а к вечеру опять на этом месте сойдемся; может быть, что-нибудь и найдем.
Неточные совпадения
Когда услышите вой ветра с
запада, помните, что это только слабое эхо того зефира, который треплет нас, а задует с востока, от вас,
пошлите мне поклон — дойдет. Но уж пристал к борту бот,
на который ссаживают лоцмана. Спешу запечатать письмо. Еще последнее «прости»! Увидимся ли? В путешествии, или походе, как называют мои товарищи, пока еще самое лучшее для меня — надежда воротиться.
Наконец, 23-го утром,
запалили японские пушки: «А! судно
идет!» Которое? Мы волновались. Кто поехал навстречу, кто влез
на марсы,
на салинги — смотреть. Уж не англичане ли? Вот одолжат! Нет, это наш транспорт из Шанхая с письмами, газетами и провизией.
Завтра снимаемся с якоря и
идем на неделю в Нагасаки, а потом, мимо корейского берега, к Сахалину и далее, в наши владения. Теперь рано туда: там еще льды. Здесь даже,
на южном корейском берегу, под 34-м градусом ‹северной› широты, так холодно, как у нас в это время в Петербурге, тогда как в этой же широте
на западе,
на Мадере например, в январе прошлого года было жарко.
На то восток.
На Западе еще не почувствовали, что духовные силы России могут определять и преображать духовную жизнь
Запада, что Толстой и Достоевский
идут на смену властителям дум
Запада для самого
Запада и внутри его.
Если
пойти по правой, то можно перевалить
на реку Кулумбе (верхний приток Имана), если же
идти по левой (к северо-западу), то выйдешь в один из верхних притоков реки Арму.