Цитаты со словосочетанием «японский бобтейл»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

На письменном столе лежал бикфордов шнур, в соседней комнате носатый брюнет рассказывал каким-то кавказцам о японской шимозе, а человек с красивым, но неподвижным лицом, похожий на расстриженного попа, прочитав записку Гогина, командовал...
А он, в японскую, батальоном командовал, получил двух Георгиев, умница, весельчак, на биллиарде божественно играл…
— Свойственник мужа моего по первой жене два Георгия получил за японскую войну, пьяница, но — очень умный мужик. Так он говорит: «За трусость дали, боялся назад бежать — расстреляют, ну и лез вперед!»
— Я — не жалею, я — о бесполезности говорю! У нас — дело есть, нам надобно исправить конфуз японской войны, а мы — что делаем?
Крестьянские и студенческие бунты, террор, японская война, террор, восстание во флоте, снова террор, 9-е Января, революция, Государственная дума, и все-таки террор!
— Петровна у меня вместо матери, любит меня, точно кошку. Очень умная и революционерка, — вам смешно? Однако это верно: терпеть не может богатых, царя, князей, попов. Она тоже монастырская, была послушницей, но накануне пострига у нее случился роман и выгнали ее из монастыря. Работала сиделкой в больнице, была санитаркой на японской войне, там получила медаль за спасение офицеров из горящего барака. Вы думаете, сколько ей лет — шестьдесят? А ей только сорок три года. Вот как живут!
— События конца японской войны и 5–7-го годов показали нам, что мы живем на вулкане, да-да, на вулкане-с!
— Это — герой японский Дудоров, Степан, это — мудрец наш Егерев, Михайло Степанов…
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «японский бобтейл»

Неточные совпадения

Я занимался, сидя на этом камне, сравнительным изучением финских и японских сюжетов… как вдруг ручей выплеснул эту яхту, а затем появилась ты…
Берег! берег! Наконец мы ступили на японскую землю. Мы вышли на каменную пристань. Ну, берег не очень занимательный: хоть и не выходить!
Офицерам всем принесли по ящику с дюжиной чашек тонкого, почти прозрачного фарфора — тоже от имени японского государя.
Вообще мы старались быть любезны с гостями, показывали им, после завтрака, картинки и, между прочим, в книге Зибольда изображение японских видов: людей, зданий, пейзажей и прочего.
Прислали столиков, шкапчиков, этажерок, даже целые ширмы; далее, кукол, в полном японском костюме, кинжал, украшения к нему и прочее.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «японский бобтейл»

Предложения со словосочетанием «японский бобтейл»

  • Нет спору, многие из них соответствовали стандарту японского бобтейла, что и доказали своими победами и прекрасными потомками.
  • Из редких иностранных энциклопедий было вычитано, что такие кошки носят «импортное» название «японский бобтейл».
  • Вероятно, от своего ближайшего родственника «сибиряка» курильский бобтейл позаимствовал мускулистое тело, широкую мордашку, а от другого родича – японского бобтейла – короткий хвост-закорючку, чуткие уши, пружинистые лапы и неповторимый темперамент.
  • (все предложения)

Значение слова «японский»

Значение слова «бобтейл»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «японский»

ЯПО́НСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к японцы, к Япония. Японский язык.

Все значения слова «японский»

Значение слова «бобтейл»

Бобтейл (Староанглийская овчарка) — порода собак. Выведена в Великобритании.

Все значения слова «бобтейл»

Предложения со словосочетанием «японский бобтейл»

  • Нет спору, многие из них соответствовали стандарту японского бобтейла, что и доказали своими победами и прекрасными потомками.

  • Из редких иностранных энциклопедий было вычитано, что такие кошки носят «импортное» название «японский бобтейл».

  • Вероятно, от своего ближайшего родственника «сибиряка» курильский бобтейл позаимствовал мускулистое тело, широкую мордашку, а от другого родича – японского бобтейла – короткий хвост-закорючку, чуткие уши, пружинистые лапы и неповторимый темперамент.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «японский бобтейл»

Ассоциации к слову «японский»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я