Неточные совпадения
Самгин остался в
кухне и
видел, как она сожгла его записки на шестке печи, а пепел бросила в помойное ведро и даже размешала его там веником.
Некоторых он
видел раньше в
кухне, — они ему кланялись, когда он проходил мимо, он снисходительно улыбался им.
Самгин редко разрешал себе говорить с нею, а эта рябая становилась все фамильярнее, навязчивей. Но работала она все так же безукоризненно, не давая причины заменить ее. Он хотел бы застать в
кухне мужчину, но, кроме Беньковского, не
видел ни одного, хотя какие-то мужчины бывали: Агафья не курила, Беньковский — тоже, но в
кухне всегда чувствовался запах табака.
Неточные совпадения
Хлестаков. Отчего же нет? Я
видел сам, проходя мимо
кухни, там много готовилось. И в столовой сегодня поутру двое каких-то коротеньких человека ели семгу и еще много кой-чего.
— Я давненько не
вижу гостей, — сказал он, — да, признаться сказать, в них мало
вижу проку. Завели пренеприличный обычай ездить друг к другу, а в хозяйстве-то упущения… да и лошадей их корми сеном! Я давно уж отобедал, а
кухня у меня низкая, прескверная, и труба-то совсем развалилась: начнешь топить, еще пожару наделаешь.
К довершению этого, кричал кричмя дворовый ребятишка, получивший от матери затрещину; визжал борзой кобель, присев задом к земле, по поводу горячего кипятка, которым обкатил его, выглянувши из
кухни, повар. Словом, все голосило и верещало невыносимо. Барин все
видел и слышал. И только тогда, когда это делалось до такой степени несносно, что даже мешало барину ничем не заниматься, высылал он сказать, чтоб шумели потише.
Однажды он пришел и вдруг
видит, что мыло лежит на умывальном столике, щетки и вакса в
кухне на окне, а чай и сахар в особом ящике комода.
И Анисья, в свою очередь, поглядев однажды только, как Агафья Матвеевна царствует в
кухне, как соколиными очами, без бровей,
видит каждое неловкое движение неповоротливой Акулины; как гремит приказаниями вынуть, поставить, подогреть, посолить, как на рынке одним взглядом и много-много прикосновением пальца безошибочно решает, сколько курице месяцев от роду, давно ли уснула рыба, когда сорвана с гряд петрушка или салат, — она с удивлением и почтительною боязнью возвела на нее глаза и решила, что она, Анисья, миновала свое назначение, что поприще ее — не
кухня Обломова, где торопливость ее, вечно бьющаяся, нервическая лихорадочность движений устремлена только на то, чтоб подхватить на лету уроненную Захаром тарелку или стакан, и где опытность ее и тонкость соображений подавляются мрачною завистью и грубым высокомерием мужа.