Неточные совпадения
Под вечер, в
темной лавке букиниста, Клим наткнулся на человека в осеннем
пальто.
Поздно вечером к нему явились люди, которых он встретил весьма любезно, полагая, что это — клиенты: рослая, краснощекая женщина, с
темными глазами на грубоватом лице, одетая просто и солидно, а с нею — пожилой лысоватый человек, с остатками черных, жестких кудрей на остром черепе, угрюмый, в дымчатых очках, в измятом и грязном
пальто из парусины.
Самгин успел освободить из
пальто лишь одну руку, другая бессильно опустилась, точно вывихнутая, и
пальто соскользнуло с нее на пол. В полутемной прихожей стало еще
темнее, удушливей, Самгин прислонился к стене спиной, пробормотал...
Люди шли молча, серьезные, точно как на похоронах, а сзади, как бы конвоируя всех, подпрыгивая, мелко шагал человечек с двустволкой на плече, в потертом драповом
пальто, туго подпоясанный красным кушаком, под финской шапкой пряталось маленькое глазастое личико, стиснутое
темной рамкой бородки, негустой, но аккуратной.
Неточные совпадения
Одет был этот господин в
темное, весьма плохое, какое-то нанковое
пальто, заштопанное и в пятнах.
Он был одет в длинное, до пят, потертое
пальто, из-под круглой измятой шляпы жидкими прядями бессильно свешивались желтоватые прямые волосы. Светлая бородка росла на его желтом костлявом лице, рот у него был полуоткрыт, глаза глубоко завалились под лоб и лихорадочно блестели оттуда, из
темных ям.
Придя к себе, Ромашов, как был, в
пальто, не сняв даже шашки, лег на кровать и долго лежал, не двигаясь, тупо и пристально глядя в потолок. У него болела голова и ломило спину, а в душе была такая пустота, точно там никогда не рождалось ни мыслей, ни вспоминаний, ни чувств; не ощущалось даже ни раздражения, ни скуки, а просто лежало что-то большое,
темное и равнодушное.
Когда я принес большой медный чайник кипятку, в лавке оказались гости: старичок Лукиан, весело улыбавшийся, а за дверью, в
темном уголке, сидел новый человек, одетый в теплое
пальто и высокие валяные сапоги, подпоясанный зеленым кушаком, в шапке, неловко надвинутой на брови. Лицо у него было неприметное, он казался тихим, скромным, был похож на приказчика, который только что потерял место и очень удручен этим.
Поспорят немного и лениво, и вот из
темной кладовой вылезает тощий, безбородый, скуластый парень в длинном драповом
пальто, подпоясанный красным кушаком, весь облепленный клочьями шерсти. Почтительно сняв картуз с маленькой головы, он молча смотрит мутным взглядом глубоко ввалившихся глаз в круглое лицо хозяина, налитое багровой кровью, обросшее толстым, жестким волосом.