Неточные совпадения
Туробоев поморщился. Алина, заметив это, наклонилась к Лидии, прошептала ей что-то и
спрятала покрасневшее
лицо свое
за ее плечом. Не взглянув на нее, Лидия оттолкнула свою чашку и нахмурилась.
Самгин, не отрываясь, смотрел на багровое, уродливо вспухшее
лицо и на грудь поручика; дышал поручик так бурно и часто, что беленький крест на груди его подскакивал. Публика быстро исчезала, — широкими шагами подошел к поручику человек в поддевке и,
спрятав за спину руку с папиросой, спросил...
— Боюсь, — сказал Безбедов, отступив на шаг, и,
спрятав руки
за спину, внимательно, сердито уставился в
лицо Самгина белыми глазами, напомнив Москву, зеленый домик, Любашу, сцену нападения хулиганов. — Смешно? — спросил Безбедов.
— Вот все чай пью, — говорила она,
спрятав ‹
лицо›
за самоваром. — Пусть кипит вода, а не кровь. Я, знаешь, трусиха, заболев — боюсь, что умру. Какое противное, не русское слово — умру.
Женщина встала, пересела на другой стул и,
спрятав лицо за самоваром, сказала...
Самгин слушал изумленно, следя
за игрой
лица Елены. Подкрашенное
лицо ее густо покраснело, до того густо, что обнаружился слой пудры, шея тоже налилась кровью, и кровь, видимо, душила Елену, она нервно и странно дергала головой, пальцы рук ее, блестя камнями колец, растягивали щипчики для сахара. Самгин никогда не видел ее до такой степени озлобленной, взволнованной и, сидя рядом с нею, согнулся,
прятал голову свою в плечи, спрашивал себя...
Неточные совпадения
Вся дрожа, сдернула она его с пальца; держа в пригоршне, как воду, рассмотрела его она — всею душою, всем сердцем, всем ликованием и ясным суеверием юности, затем,
спрятав за лиф, Ассоль уткнула
лицо в ладони, из-под которых неудержимо рвалась улыбка, и, опустив голову, медленно пошла обратной дорогой.
— Вот-с, в контракте сказано, — говорил Иван Матвеевич, показывая средним пальцем две строки и
спрятав палец в рукав, — извольте прочесть: «Буде же я, Обломов, пожелаю прежде времени съехать с квартиры, то обязан передать ее другому
лицу на тех же условиях или, в противном случае, удовлетворить ее, Пшеницыну, сполна платою
за весь год, по первое июня будущего года», прочитал Обломов.
По-японски их зовут гокейнсы. Они старшие в городе, после губернатора и секретарей его,
лица. Их повели на ют, куда принесли стулья; гокейнсы сели, а прочие отказались сесть, почтительно указывая на них. Подали чай, конфект, сухарей и сладких пирожков. Они выпили чай, покурили, отведали конфект и по одной завернули в свои бумажки, чтоб взять с собой; даже
спрятали за пазуху по кусочку хлеба и сухаря. Наливку пили с удовольствием.
— Да чего тебе! Пусть он к тебе на постель сам вскочит. Иси, Перезвон! — стукнул ладонью по постели Коля, и Перезвон как стрела влетел к Илюше. Тот стремительно обнял его голову обеими руками, а Перезвон мигом облизал ему
за это щеку. Илюшечка прижался к нему, протянулся на постельке и
спрятал от всех в его косматой шерсти свое
лицо.
— Не хочу! — ясно сказал Федя, вскочив на ноги.
Лицо его залилось румянцем волнения, глаза засверкали, он почему-то
спрятал руки
за спину.