Цитаты со словосочетанием «развернуть фантик»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Он быстро пошел в комнату Марины, где Кутузов, развернув полы сюртука, сунув руки в карманы, стоял монументом среди комнаты и, высоко подняв брови, слушал речь Туробоева; Клим впервые видел Туробоева говорящим без обычных гримас и усмешечек, искажавших его красивое лицо.
Клим подметил, что Туробоев пожал руку Лютова очень небрежно, свою тотчас же сунул в карман и наклонился над столом, скатывая шарик из хлеба. Варавка быстро сдвинул посуду, развернул план и, стуча по его зеленым пятнам черенком чайной ложки, заговорил о лесах, болотах, песках, а Клим встал и ушел, чувствуя, что в нем разгорается ненависть к этим людям.
В лесу, на холме, он выбрал место, откуда хорошо видны были все дачи, берег реки, мельница, дорога в небольшое село Никоново, расположенное недалеко от Варавкиных дач, сел на песок под березами и развернул книжку Брюнетьера «Символисты и декаденты». Но читать мешало солнце, а еще более — необходимость видеть, что творится там, внизу.
Не важный актер поддержал его, развернув свои познания в истории...
Сел, развернул книгу и, взглянув на Самгина, спросил Диомидова...
Через несколько дней Клим Самгин, лежа в постели, развернул газету и увидал напечатанным свой очерк о выставке.
Развернув переплет книги, он прищурил глаз, посмотрел в трубочку корешка.
Он вытолкнул карандашом из-под корешка бумажку, сложенную, как аптекарский пакетик порошков, развернул ее и, прочитав что-то, должно быть, приятное, ласково усмехнулся.
Сняв сапог, развернув онучу, он испортил воздух крепким запахом пота, Самгин отодвинулся в сторону, но возница предупредил его...
Он сел к столу, развернул пред собою толстую папку с надписью «Дело» и тотчас же, как только исчезла Варвара, упал, как в яму, заросшую сорной травой, в хаотическую путаницу слов.
Развернув письмо, он снова посмотрел на него правым глазом и спросил тоном экзаминатора...
— Мы обязаны развернуть забастовку во всеобщую…
Он говорил еще что-то, но Самгин не слушал его, глядя, как водопроводчик, подхватив Митрофанова под мышки, везет его по полу к пролому в стене. Митрофанов двигался, наклонив голову на грудь, спрятав лицо; пальто, пиджак на нем были расстегнуты, рубаха выбилась из-под брюк, ноги волочились по полу, развернув носки.
У него было круглое лицо в седой, коротко подстриженной щетине, на верхней губе щетина — длиннее, чем на подбородке и щеках, губы толстые и такие же толстые уши, оттопыренные теплым картузом. Под густыми бровями — мутновато-серые глаза. Он внимательно заглянул в лицо Самгина, осмотрел рябого, его жену, вынул из кармана толстого пальто сверток бумаги, развернул, ощупал, нахмурясь, пальцами бутерброд и сказал...
Насвистывая тихонько арию жреца из «Лакмэ», он сел к столу, развернул очередное «дело о взыскании», но, прикрыв глаза, погрузился в поток воспоминаний о своем пестром прошлом. Воспоминания развивались, как бы истекая из слов: «Чем я провинился пред собою, за что наказываю себя»?
«Заострить отношение Безбедова к Марине, сделать его менее идиотом, придав настроению вульгарную революционность. Развернуть его роман. Любимая им — хитрая, холодная к нему девчонка, он интересен ей как единственный наследник богатой тетки. Показать радение хлыстов?»
Юноша шаркнул ногой по полу, исчез, а Самгин, развернув «Дело о взыскании крестьянами Уховыми Иваном и Пелагеей с пот. почет. гражданина Левашова убытков за увечье», углубился в изучение дела.
Грея спину около калорифера, Самгин развернул потрепанную, зачитанную газету. Она — не угашала его раздражения. Глядя на простые, резкие слова ее передовой статьи, он презрительно протестовал...
Но каждый раз, присутствуя на собраниях, он чувствовал, что раздраженные речи, сердитые споры людей изобличают почти в каждом из них такое же кипение тревоги, такой же страшок пред завтрашним днем, такие же намерения развернуть свои силы и отсутствие уверенности в них.
Пролетариат-хозяин — особенно же наш пролетариат — должен будет развернуть широчайшую работу промышленно-технической организации своего огромнейшего хозяйства.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «развернуть фантик»

Неточные совпадения

Алексей Александрович развернул плед, под которым были закутаны его зябкие ноги, и, выйдя из кареты, пробрался чрез снег к Дарье Александровне.
Окончив письма, Степан Аркадьич придвинул к себе бумаги из присутствия, быстро перелистовал два дела, большим карандашом сделал несколько отметок и, отодвинув дела, взялся за кофе; за кофеем он развернул еще сырую утреннюю газету и стал читать ее.
Она зашла в глубь маленькой гостиной и опустилась на кресло. Воздушная юбка платья поднялась облаком вокруг ее тонкого стана; одна обнаженная, худая, нежная девичья рука, бессильно опущенная, утонула в складках розового тюника; в другой она держала веер и быстрыми, короткими движениями обмахивала свое разгоряченное лицо. Но, вопреки этому виду бабочки, только что уцепившейся за травку и готовой, вот-вот вспорхнув, развернуть радужные крылья, страшное отчаяние щемило ей сердце.
Она услыхала порывистый звонок Вронского и поспешно утерла эти слезы, и не только утерла слезы, но села к лампе и развернула книгу, притворившись спокойною. Надо было показать ему, что она недовольна тем, что он не вернулся, как обещал, только недовольна, но никак не показывать ему своего горя и, главное, жалости о себе. Ей можно было жалеть о себе, но не ему о ней. Она не хотела борьбы, упрекала его за то, что он хотел бороться, но невольно сама становилась в положение борьбы.
Вернувшись домой, Алексей Александрович прошел к себе в кабинет, как он это делал обыкновенно, и сел в кресло, развернув на заложенном разрезным ножом месте книгу о папизме, и читал до часу, как обыкновенно делал; только изредка он потирал себе высокий лоб и встряхивал голову, как бы отгоняя что-то.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «развернуть фантик»

Ассоциации к слову «развернуть»

Все ассоциации к слову РАЗВЕРНУТЬ

Предложения со словосочетанием «развернуть фантик»

Значение слова «развернуть»

  • РАЗВЕРНУ́ТЬ, -ну́, -нёшь; прич. страд. прош. развёрнутый, -нут, -а, -о; сов., перех. (несов. развертывать и разворачивать). 1. Раскатать, растянуть по плоскости в длину или в ширину что-л. свернутое, скатанное. Развернуть ковер. Развернуть штуку сукна. Развернуть кусок обоев. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РАЗВЕРНУТЬ

Значение слова «фантик»

  • ФА́НТИК, -а, м. Разг. Цветная обертка конфеты, употребляемая детьми для игры. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ФАНТИК

Афоризмы русских писателей со словом «развернуть»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «развернуть»

РАЗВЕРНУ́ТЬ, -ну́, -нёшь; прич. страд. прош. развёрнутый, -нут, -а, -о; сов., перех. (несов. развертывать и разворачивать). 1. Раскатать, растянуть по плоскости в длину или в ширину что-л. свернутое, скатанное. Развернуть ковер. Развернуть штуку сукна. Развернуть кусок обоев.

Все значения слова «развернуть»

Значение слова «фантик»

ФА́НТИК, -а, м. Разг. Цветная обертка конфеты, употребляемая детьми для игры.

Все значения слова «фантик»

Предложения со словосочетанием «развернуть фантик»

  • Мальчишка покрутил леденец в руках, машинально развернул фантик.

  • Как нельзя кстати вспомнилось мамино наставление: «Лучшее средство от расстройства – это вкусная конфета!» Не успела девочка развернуть фантик, как её окружили стаи летающих, бегающих и ползающих насекомых.

  • И только они хотели развернуть фантик и засунуть конфетку в рот, как в окно постучали шарики, которые держал лапкой кролик.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «развернуть фантик»

Ассоциации к слову «развернуть»

Ассоциации к слову «фантик»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я