Неточные совпадения
Встреча с Нехаевой не сделала ее
приятнее, однако Клим почувствовал, что девушка особенно заинтриговала его тем, что она держалась в ресторане развязно, как привычная посетительница.
Отказаться от
встреч с Иноковым Клим не решался, потому что этот мало
приятный парень, так же как брат Дмитрий, много знал и мог толково рассказать о кустарных промыслах, рыбоводстве, химической промышленности, судоходном деле. Это было полезно Самгину, но речи Инокова всегда несколько понижали его благодушное и умиленное настроение.
Самгин принял все это как попытку Варвары выскользнуть из-под его влияния, рассердился и с неделю не ходил к ней, уверенно ожидая, что она сама придет. Но она не шла, и это беспокоило его, Варвара, как зеркало, была уже необходима, а кроме того он вспомнил, что существует Алексей Гогин, франт, похожий на приказчика и, наверное, этим
приятный барышням. Тогда, подумав, что Варвара, может быть, нездорова, он пошел к ней и в прихожей
встретил Любашу в шубке, в шапочке и, по обыкновению ее, с книгами под мышкой.
Самгин слушал его и, наблюдая за Варварой, видел, что ей тяжело с матерью; Вера Петровна
встретила ее с той деланной любезностью, как
встречают человека, знакомство с которым неизбежно, но не обещает ничего
приятного.
Эта
встреча обрадовала Клима, как
встреча с
приятным человеком после долгого и грустного одиночества; он протянул ему руку и заметил, что постоялец, прежде чем пожать ее, беспокойно оглянулся.
В вестибюле гостиницы его
встретил очень домашний, успокаивающий запах яблоков и сушеных грибов, а хозяйка, радушная,
приятная старушка, жалобно и виновато сказала...
Положим, что К. К. могла не делать сюрприза своим появлением, но когда уже сделаны пять тысяч верст, когда в Ялуторовске были и плен и разные
приятные встречи, то уже поздно поддерживать систему острацизма.
— Вы узнали меня? Как я рада! как я… (Она остановилась, слегка покраснела и выпрямилась.) Это очень
приятная встреча, — продолжала она уже по-французски. — Позвольте познакомить вас с моим мужем. Vаlеriеn, мсье Литвинов, un ami d'enfance; Валериан Владимирович Ратмиров, мой муж.
— Как я рад, как я рад такой
приятной встрече, — говорил Никита Федорыч, обнимая и крепко целуя Флора Гаврилова, к немалому изумлению веденеевского приказчика. «Что за светло воскресенье нашло на него», — думает Флор Гаврилов. И вспало ему на ум то же самое, что подумалось и капитану, и рабочему с богатырскими плечами, и пассажирам: «Хлебнул, должно быть, ради сырой погоды».
Неточные совпадения
— Я Марье Семеновне всегда советовал сдать в аренду, потому что она не выгадает, —
приятным голосом говорил помещик с седыми усами, в полковничьем мундире старого генерального штаба. Это был тот самый помещик, которого Левин
встретил у Свияжского. Он тотчас узнал его. Помещик тоже пригляделся к Левину, и они поздоровались.
Редко
встречая Анну, он не мог ничего ей сказать, кроме пошлостей, но он говорил эти пошлости, о том, когда она переезжает в Петербург, о том, как ее любит графиня Лидия Ивановна, с таким выражением, которое показывало, что он от всей души желает быть ей
приятным и показать свое уважение и даже более.
Впрочем, Илье Ильичу снятся больше такие понедельники, когда он не слышит голоса Васьки, приказывающего закладывать пегашку, и когда мать
встречает его за чаем с улыбкой и с
приятною новостью:
С ним можно не согласиться, но сбить его трудно. Свет, опыт, вся жизнь его не дали ему никакого содержания, и оттого он боится серьезного, как огня. Но тот же опыт, жизнь всегда в куче людей, множество
встреч и способность знакомиться со всеми образовывали ему какой-то очень
приятный, мелкий умок, и не знающий его с первого раза даже положится на его совет, суждение, и потом уже, жестоко обманувшись, разглядит, что это за человек.
Явился хозяин, m-r Demien, лет 35-ти,
приятной наружности, с добрым лицом, в белой куртке и соломенной шляпе, вежливый, но не суетливый, держит себя очень просто, но с достоинством, не болтун и не хвастун, что редко
встретишь в французе.