Неточные совпадения
Окна были забиты досками, двор завален множеством полуразбитых бочек и
корзин для пустых бутылок, засыпан осколками бутылочного стекла. Среди двора сидела собака, выкусывая из хвоста репейник. И старичок с рисунка из надоевшей Климу «Сказки о рыбаке и рыбке» — такой же лохматый старичок, как собака, — сидя на ступенях крыльца, жевал хлеб с зеленым луком.
Почти в каждом учителе Клим открывал несимпатичное и враждебное ему, все эти неряшливые люди в потертых мундирах смотрели на него так, как будто он был виноват в чем-то пред ними. И хотя он скоро убедился, что учителя относятся так странно не только к нему, а почти ко всем мальчикам, все-таки их гримасы напоминали ему брезгливую мину матери, с которой она смотрела в кухне на раков, когда пьяный продавец опрокинул
корзину и раки, грязненькие, суховато шурша, расползлись по полу.
Маргарита встретила его так, как будто он пришел не в первый, а в десятый раз. Когда он положил на стол коробку конфет,
корзину пирожных и поставил бутылку портвейна, она спросила, лукаво улыбаясь...
Вот, наконец, над старыми воротами изогнутая дугою вывеска: «Квасное заведение». Самгин вошел на двор, тесно заставленный грудами
корзин, покрытых снегом; кое-где сквозь снег торчали донца и горлышки бутылок; лунный свет отражался в темном стекле множеством бесформенных глаз.
Робинзон хотел сказать что-то, спрыгнул с подоконника, снова закашлялся и плюнул в
корзину с рваной бумагой, — редактор покосился на
корзину, отодвинул ее ногой и сказал с досадой, ткнув кнопку звонка...
Он сердито снял фотографию, вынул ее из рамы, мелко изорвал и бросил клочки в
корзину под столом.
«Диомидов — врет, он — домашний, а вот этот действительно — дикий», — думал он, наблюдая за Иноковым через очки. Тот бросил окурок под стол, метясь в
корзину для бумаги, но попал в ногу Самгина, и лицо его вдруг перекосилось гримасой.
Из оркестра ей подали огромный букет роз, потом
корзину орхидей, украшенную широкой оранжевой лентой.
— Уже один раз испортили игру, дураки, — говорил он, отпирая замок обшитой кожею
корзины. — Если б не это чертово Первое марта, мы бы теперь держали Европу за рога…
Говорил он не озлобленно, а как человек, хотя и рассерженный, но хорошо знающий, как надобно исправлять чужие ошибки, и готовый немедля взяться за это. В полосатой фуфайке жокея, в каких-то необыкновенного цвета широких кальсонах, он доставал из
корзины свертки и, наклонив кудлатую голову, предлагал Самгину...
Ядовитую настойку Стратонов пил бесстрашно, как лимонад. Выпив, он продолжал, собирая несъеденную пищу в
корзину...
— Вот скандал, — сокрушенно вздохнул он, пробуя стереть платком рыжие пятна с брюк. Кофе из стакана он выплеснул в плевательницу, а термос сунул в
корзину, забыв о том, что предложил кофе Самгину.
На лестницу вбежали двое молодых людей с
корзиной цветов, навстречу им двигалась публика, — человек с широкой седой бородой, одетый в поддевку, говорил...
«Сотни людей увлекались этим», — попробовал он утешить себя, разрывая бумажки все более торопливо и мелко, а уничтожив эту связь свою с прошлым, ногою примял клочки бумаги в
корзине и с удовольствием закурил папиросу.
— Машинист — пьян, — угрюмо объяснил остроносый, снимая с полки
корзину.
Вздохнув, он вытряхнул окурок папиросы в
корзину для бумаг.
В этом решении было что-то удобное, и оно было необходимо. Разумеется, Марина не может нуждаться в шпионе, но — есть государственное учреждение, которое нуждается в услугах шпионов. Миша излишне любопытен. Лист бумаги, на котором Самгин начертил фигуру Марины и, разорвав, бросил в
корзину, оказался на столе Миши, среди черновиков.
— Есть женщина, продающая вино и конфекты из запасов Зимнего дворца, вероятно, жена какого-нибудь дворцового лакея. Она ходит по квартирам с
корзиной и — пожалуйте! Конфекты — дрянь, но вино — отличное! Бордо и бургонь. Я вам пришлю ее.