Неточные совпадения
— Хотя — сознаюсь: на первых двух допросах боялась я, что при обыске они нашли один
адрес. А в общем я ждала, что все это будет как-то серьезнее, умнее. Он мне говорит: «Вот вы Лассаля читаете». — «А вы, спрашиваю,
не читали?» — «Я, говорит, эти вещи читаю
по обязанности службы, а вам, девушке, — зачем?» Так и сказал.
— На Урале группочка парнишек эксы устраивала и после удачного поручили одному из своих товарищей передать деньги, несколько десятков тысяч, в Уфу,
не то — серым,
не то — седым, так называли они эсеров и эсдеков. А у парня — сапоги развалились, он взял из тысяч три целковых и купил сапоги. Передал деньги
по адресу, сообщив, что три рубля — присвоил, вернулся к своим, а они его за присвоение трешницы расстреляли. Дико? Правильно! Отличные ребята. Понимали, что революция — дело честное.
Не ожидая согласия Самгина, он сказал кучеру
адрес и попросил его ехать быстрей. Убежище его оказалось близко, и вот он шагает
по лестнице, поднимаясь со ступеньки на ступеньку, как резиновый, снова удивляя Самгина легкостью своего шарообразного тела. На тесной площадке — три двери. Бердников уперся животом в среднюю и, посторонясь, пригласил Самгина...
— Личное достоинство, — сказал Арфанов с тонкой усмешкой на красивых губах. — Вещь очень хорошая… На этот раз только, кажется,
не по адресу. Вероятно, от преувеличенного личного достоинства у Прошки морда вечно припухшая…
Неточные совпадения
Вы и повернули сюда механически, а между тем строго
по адресу, сами того
не зная.
— Понимаю. То есть ничего
не понимаю. Хорошо; гоните монету и знайте, что завтра же
по сообщенному мною
адресу Джон Ив будет освещать окно лампой!
Он
не забыл поручения Козлова и пошел отыскивать
по адресу его жену, где-то в Гороховой, в chambres garnies. [меблированных комнатах (фр.).]
Сам он
не стоит описания, и, собственно, в дружеских отношениях я с ним
не был; но в Петербурге его отыскал; он мог (
по разным обстоятельствам, о которых говорить тоже
не стоит) тотчас же сообщить мне
адрес одного Крафта, чрезвычайно нужного мне человека, только что тот вернется из Вильно.
Накамура преблагополучно доставил его
по адресу. Но на другой день вдруг явился, в ужасной тревоге, с пакетом, умоляя взять его назад… «Как взять? Это
не водится, да и
не нужно, причины нет!» — приказал отвечать адмирал. «Есть, есть, — говорил он, — мне
не велено возвращаться с пакетом, и я
не смею уехать от вас. Сделайте милость, возьмите!»