О том, что он видел, ему хотелось рассказать этим людям беспощадно, так, чтоб они почувствовали некий вразумляющий страх. Да, именно так, чтоб они устрашились. Но никто, ни о чем не спрашивал его. Часто дребезжал звонок, татарин, открывая дверь, грубовато и
коротко говорил что-то, спрашивал...
Неточные совпадения
Когда Маракуев, вспыхнув фейерверком, сгорал, а Поярков, истощив весь запас
коротко нарубленных фраз своих, смотрел в упор на Прейса разноцветными глазами, Прейс
говорил...
Кутузов, стряхнув пепел папиросы мимо пепельницы, стал
говорить знакомо Климу о революционерах скуки ради и ради Христа, из романтизма и по страсти к приключениям; он произносил слова насмешливые, но голос его звучал спокойно и не обидно.
Коротко, клином подстриженная бородка, толстые, но тоже подстриженные усы не изменяли его мужицкого лица.
Она усмехалась,
говоря. Та хмельная жалость к ней, которую почувствовал Самгин в гостинице, снова возникла у него, но теперь к жалости примешалась тихая печаль о чем-то. Он
коротко рассказал, как вел себя Туробоев девятого января.
Человек был небольшой, тоненький, в поддевке и ярко начищенных сапогах, над его низким лбом торчала щетка черных,
коротко остриженных волос, на круглом бритом лице топырились усы — слишком большие для его лица,
говорил он звонко и капризно.
Говорил Дронов как будто в два голоса — и сердито и жалобно, щипал ногтями жесткие волосы
коротко подстриженных усов, дергал пальцами ухо, глаза его растерянно скользили по столу, заглядывали в бокал вина.
Когда же я указываю Сашеньке на детей, на их воистину жалкое положение, она
коротко говорит: «Скажи мамаше, она все устроит».
Неточные совпадения
— В вояж? Ах да!.. в самом деле, я вам
говорил про вояж… Ну, это вопрос обширный… А если б знали вы, однако ж, об чем спрашиваете! — прибавил он и вдруг громко и
коротко рассмеялся. — Я, может быть, вместо вояжа-то женюсь; мне невесту сватают.
Век с англичанами, вся а́нглийская складка, // И так же он сквозь зубы
говорит, // И так же
коротко обстрижен для порядка.
Тушин жил, не подозревая, что умеет жить, как мольеровский bourgeois-gentilhomme [мещанин во дворянстве (фр.).] не подозревал, что «
говорит прозой», и жил одинаково, бывало ли ему от того хорошо или нехорошо. Он был «человек», как
коротко и верно определила его умная и проницательная Вера.
Прекрасно она тут так сказала ему,
коротко и благородно: «гуманному,
говорит, человеку».
Куда девалась скучная торжественность тона Рахметова! Он
говорил живо, легко, просто,
коротко, одушевленно.