Неточные совпадения
«Какой безжалостной надобно быть, какое надо
иметь холодное сердце, для того, чтобы обманывать больного
мужа, — возмущенно думал Самгин. — И — мать, как бесцеремонно, грубо она вторгается в мою жизнь».
— Нет, не надо. Они — в банке? Пусть лежат.
Муж оставил мне все, что
имел.
По судебным ее делам он видел, что
муж ее был умным и жестоким стяжателем; скупал и перепродавал земли, леса, дома, помещал деньги под закладные усадеб, многие операции его
имели характер явно ростовщический.
— Но — нет! Хлыстовство — балаган. За ним скрывалось что-то другое. Хлыстовство — маскировка. Она была жадна, деньги любила.
Муж ее давал мне на нужды партии щедрее. Я смотрел на него как на кандидата в революционеры.
Имел основания. Он и о деревне правильно рассуждал, в эсеры не годился. Да, вот что я могу сказать о ней.
Да и как не поощрять, когда пословица в те давние времена ходила: «Каждая купчиха
имеет мужа — по закону, офицера — для чувств, а кучера — для удовольствия». Как же кухарке было не иметь кума-пожарного!
Во всем этом, разумеется, она многого не понимала, но, тем не менее, все это заметно возвысило понятия ее: выйти, например, замуж за какого-нибудь господина «анхвицера», как сама она выражалась для шутки, она уже не хотела, а всегда мечтала
иметь мужем умного и образованного человека, а тут в лице Вихрова встретила еще и литератора.
Одни из них — вдовы, другие хотя
имеют мужей, но маленьких и почти всегда недоумков (чаще всего родители Анны Ивановны прельщаются их относительным матерьяльным довольством); изредка попадаются и девицы, но почти исключительно у матерей, которые сами были в свое время Аннами Ивановнами.
Неточные совпадения
Возьмем в пример несчастный дом, каковых множество, где жена не
имеет никакой сердечной дружбы к
мужу, ни он к жене доверенности; где каждый с своей стороны своротили с пути добродетели.
Правдин.
Муж и сын не могли не
иметь участия в злодеянии…
Стародум(приметя всех смятение). Что это значит? (К Софье.) Софьюшка, друг мой, и ты мне кажешься в смущении? Неужель мое намерение тебя огорчило? Я заступаю место отца твоего. Поверь мне, что я знаю его права. Они нейдут далее, как отвращать несчастную склонность дочери, а выбор достойного человека зависит совершенно от ее сердца. Будь спокойна, друг мой! Твой
муж, тебя достойный, кто б он ни был, будет
иметь во мне истинного друга. Поди за кого хочешь.
Стародум. Так. Только, пожалуй, не
имей ты к
мужу своему любви, которая на дружбу походила б.
Имей к нему дружбу, которая на любовь бы походила. Это будет гораздо прочнее. Тогда после двадцати лет женитьбы найдете в сердцах ваших прежнюю друг к другу привязанность.
Муж благоразумный! Жена добродетельная! Что почтеннее быть может! Надобно, мой друг, чтоб
муж твой повиновался рассудку, а ты
мужу, и будете оба совершенно благополучны.
Так, например, если сказанная особа — жена ученого, можно узнать, какие понятия
имеет ее
муж о строении миров, о предержащих властях и т. д.