Неточные совпадения
Клим не
мог представить его иначе, как у рояля, прикованным к нему, точно каторжник к тачке, которую он не
может сдвинуть с
места. Ковыряя пальцами двуцветные кости клавиатуры, он извлекал из черного сооружения негромкие ноты, необыкновенные аккорды и, склонив набок голову, глубоко спрятанную в плечи, скосив глаза, присматривался к звукам. Говорил он мало и только
на две темы: с таинственным видом и тихим восторгом о китайской гамме и жалобно, с огорчением о несовершенстве европейского уха.
Иногда его жарко охватывало желание видеть себя
на месте Спивака, а
на месте жены его — Лидию.
Могла бы остаться и Елизавета, не будь она беременна и потеряй возмутительную привычку допрашивать.
Это было странно видеть, казалось, что все лицо дяди Хрисанфа, скользя вверх,
может очутиться
на затылке, а
на месте лица останется слепой, круглый кусок красной кожи.
— Не
могу, — сказала она, покачиваясь, как будто выбирая
место, куда упасть. Рукава ее блузы закатаны до локтей, с мокрой юбки
на пол шлепались капли воды.
— Вот именно.
Может быть, это только кажется, что толчемся
на месте, а в самом-то деле восходим куда-то по спирали.
«Да, — подумал он. — Этот всякого
может поставить
на место».
— Да, — согласился Клим. — Именно — паук. Не
могу вспомнить: бежал я за вами или остался
на месте?
— Он нам замечательно рассказывал, прямо — лекции читал о том, сколько сорных трав зря сосет землю, сколько дешевого дерева, ольхи, ветлы, осины, растет бесполезно для нас. Это, говорит, все паразиты, и надобно их истребить с корнем. Дескать, там, где растет репей, конский щавель, крапива, там подсолнухи и всякая овощь
может расти, а
на месте дерева, которое даже для топлива — плохо, надо сажать поделочное, ценное — дуб, липу, клен. Произрастание, говорит, паразитов неразумно допускать, неэкономично.
— Я тоже не
могла уснуть, — начала она рассказывать. — Я никогда не слышала такой мертвой тишины. Ночью по саду ходила женщина из флигеля, вся в белом, заломив руки за голову. Потом вышла в сад Вера Петровна, тоже в белом, и они долго стояли
на одном
месте… как Парки.
— Вот с этого
места я тебя не понимаю, так же как себя, — сказал Макаров тихо и задумчиво. — Тебя, пожалуй, я больше не понимаю. Ты — с ними, но —
на них не похож, — продолжал Макаров, не глядя
на него. — Я думаю, что мы оба покорнейшие слуги, но — чьи? Вот что я хотел бы понять. Мне роль покорнейшего слуги претит. Помнишь, когда мы, гимназисты, бывали у писателя Катина — народника? Еще тогда понял я, что не
могу быть покорнейшим слугой. А затем, постепенно, все-таки…
Клим остался с таким ощущением, точно он не
мог понять, кипятком или холодной водой облили его? Шагая по комнате, он пытался свести все слова, все крики Лютова к одной фразе. Это — не удавалось, хотя слова «удирай», «уезжай» звучали убедительнее всех других. Он встал у окна, прислонясь лбом к холодному стеклу.
На улице было пустынно, только какая-то женщина, согнувшись, ходила по черному кругу
на месте костра, собирая угли в корзинку.
Этот ход мысли раздражал его, и, крепко поставив слона
на его
место к шестерым, Самгин снова начал путешествовать по комнате. Знакомым гостем явилось более острое, чем всегда, чувство протеста: почему он не
может создать себе крупное имя?
«Последние годы жизни Анфимьевны Варвара относилась к ней очень плохо, но Анфимьевна все-таки не ушла
на другое
место», — напомнил он себе и подумал, что Таисья
могла бы научиться печатать
на машинке Ремингтона.
Действия этой женщины не интересовали его, ее похвалы Харламову не возбуждали ревности. Он был озабочен решением вопроса: какие перспективы и пути открывает пред ним война? Она поставила под ружье такое количество людей, что, конечно, продлится недолго, — не хватит средств воевать года. Разумеется, Антанта победит австро-германцев. Россия получит выход в Средиземное море, укрепится
на Балканах. Все это — так, а — что выиграет он? Твердо, насколько
мог, он решил: поставить себя
на видное
место. Давно пора.
— Вы не
можете представить себе, что такое письма солдат в деревню, письма деревни
на фронт, — говорил он вполголоса, как бы сообщая секрет. Слушал его профессор-зоолог, угрюмый человек, смотревший
на Елену хмурясь и с явным недоумением, точно он затруднялся определить ее
место среди животных. Были еще двое знакомых Самгину — лысый, чистенький старичок, с орденом и длинной поповской фамилией, и пышная томная дама, актриса театра Суворина.
Неточные совпадения
— Состояние у меня, благодарение богу, изрядное. Командовал-с; стало быть, не растратил, а умножил-с. Следственно, какие есть насчет этого законы — те знаю, а новых издавать не желаю. Конечно, многие
на моем
месте понеслись бы в атаку, а
может быть, даже устроили бы бомбардировку, но я человек простой и утешения для себя в атаках не вижу-с!
Шли они по ровному
месту три года и три дня, и всё никуда прийти не
могли. Наконец, однако, дошли до болота. Видят, стоит
на краю болота чухломец-рукосуй, рукавицы торчат за поясом, а он других ищет.
Таким образом он достиг наконец того, что через несколько лет ни один глуповец не
мог указать
на теле своем
места, которое не было бы высечено.
Положим, если б она была старше, — для меня, например,
на ее
месте не
могло бы быть колебанья.
— Но человек
может чувствовать себя неспособным иногда подняться
на эту высоту, — сказал Степан Аркадьич, чувствуя, что он кривит душою, признавая религиозную высоту, но вместе с тем не решаясь признаться в своем свободомыслии перед особой, которая одним словом Поморскому
может доставить ему желаемое
место.