Неточные совпадения
Но не это сходство было приятно в подруге отца, а сдержанность ее чувства, необыкновенность речи, необычность всего, что окружало ее и, несомненно, было ее
делом, эта чистота, уют, простая, но красивая, легкая и крепкая мебель и ярко написанные этюды маслом на стенах.
Нравилось, что она так хорошо и, пожалуй, метко говорит некролог отца. Даже не показалось лишним, когда она, подумав, покачав головою, проговорила тихо и печально...
— Какой… бесподобный этот Тимофей Степанович, — сказала Варвара и, отмахнув рукою от лица что-то невидимое, предложила пройтись по городу. На улице она оживилась; Самгин находил оживление это искусственным, но ему
нравилось, что она пытается шутить. Она говорила, что город очень удобен для стариков, старых
дев, инвалидов.
— Видел я в Художественном «На
дне», — там тоже Туробоев, только поглупее. А пьеса — не
понравилась мне, ничего в ней нет, одни слова. Фельетон на тему о гуманизме. И — удивительно не ко времени этот гуманизм, взогретый до анархизма! Вообще — плохая химия.
— Вы заметили, что мы вводим в старый текст кое-что от современности? Это очень
нравится публике. Я тоже начинаю немного сочинять, куплеты Калхаса — мои. — Говорил он стоя, прижимал перчатку к сердцу и почтительно кланялся кому-то в одну из лож. — Вообще — мы стремимся дать публике веселый отдых, но — не отвлекая ее от злобы
дня. Вот — высмеиваем Витте и других, это, я думаю, полезнее, чем бомбы, — тихонько сказал он.
— Ну, в Художественный, сегодня «
Дно»? Тоже не хочешь? А мне
нравится эта наивнейшая штука. Барон там очень намекающий: рядился-рядился, а ни к чему не пригодился. Ну, я пошел.
Конечно, я сама могла бы дать ему по роже, но я не знаю твоих
дел с ним, и я вообще не хочу вмешиваться в твои
дела, но они мне не
нравятся.
Неточные совпадения
Городничий. Полно вам, право, трещотки какие! Здесь нужная вещь:
дело идет о жизни человека… (К Осипу.)Ну что, друг, право, мне ты очень
нравишься. В дороге не мешает, знаешь, чайку выпить лишний стаканчик, — оно теперь холодновато. Так вот тебе пара целковиков на чай.
Был, после начала возмущения,
день седьмый. Глуповцы торжествовали. Но несмотря на то что внутренние враги были побеждены и польская интрига посрамлена, атаманам-молодцам было как-то не по себе, так как о новом градоначальнике все еще не было ни слуху ни духу. Они слонялись по городу, словно отравленные мухи, и не смели ни за какое
дело приняться, потому что не знали, как-то
понравятся ихние недавние затеи новому начальнику.
Толпе этот ответ не
понравился, да и вообще она ожидала не того. Ей казалось, что Грустилов, как только приведут к нему Линкина, разорвет его пополам — и
дело с концом. А он вместо того разговаривает! Поэтому, едва градоначальник разинул рот, чтоб предложить второй вопросный пункт, как толпа загудела:
Дарье Александровне, действительно, не
нравилась эта манера Степана Аркадьича навязывать свои семейные
дела чужим.
Анекдот Степана Аркадьича был тоже очень забавен. Левин рассказал свой анекдот, который тоже
понравился. Потом зашла речь о лошадях, о бегах нынешнего
дня и о том, как лихо Атласный Вронского выиграл первый приз. Левин не заметил, как прошел обед.