Неточные совпадения
Встретили группу английских
офицеров, впереди их автоматически шагал неестественно высокий человек с лицом из трех костей, в белой чалме на длинной голове, со множеством орденов на груди, узкой и плоской.
«Устал я и бездарно путаюсь в каких-то мелочах. Какое значение для меня могут иметь случайные
встречи с пьяным
офицером, Дуняшей, Мариной?»
Самгин не удивился,
встретив у Елены человека в форме английского
офицера, в зубах его дымилась трубка, дым окутывал лицо голубоватой вуалью, не сразу можно было вспомнить, что это — мистер Крэйтон.
Некоторые из них бегали по платформе к кадке с водой, чтобы напиться, и,
встречая офицеров, умеряя шаг, делали свои глупые жесты прикладывания руки ко лбу и с серьезными лицами, как будто делали что-то не только разумное, но и очень важное, проходили мимо них, провожая их глазами, и потом еще веселее пускались рысью, топая по доскам платформы, смеясь и болтая, как это свойственно здоровым, добрым молодым ребятам, переезжающим в веселой компании из одного места в другое.
Неточные совпадения
В таком положении были дела, когда мужественных страдальцев повели к раскату. На улице их
встретила предводимая Клемантинкою толпа, посреди которой недреманным оком [«Недреманное око», или «недремлющее око» — в дан — ном случае подразумевается жандармское отделение.] бодрствовал неустрашимый штаб-офицер. Пленников немедленно освободили.
На улице я
встретил множество народу; но никто в темноте нас не заметил и не узнал во мне оренбургского
офицера.
Видно было, что весть о прибытии
офицера из Оренбурга пробудила в бунтовщиках сильное любопытство и что они приготовились
встретить меня с торжеством.
Порядок тот же, как и в первую поездку в город, то есть впереди ехал капитан-лейтенант Посьет, на адмиральской гичке, чтоб
встретить и расставить на берегу караул; далее, на баркасе, самый караул, в числе пятидесяти человек; за ним катер с музыкантами, потом катер со стульями и слугами; следующие два занимали
офицеры: человек пятнадцать со всех судов.
Едва адмирал ступил на берег, музыка заиграла, караул и
офицеры отдали честь. А где же
встреча, кто ж примет: одни переводчики? Нет, это шутки! Велено спросить, узнать и вытребовать.