Неточные совпадения
— Есть во всех этих прелестях что-то… вдовье, — говорил Иноков. —
Знаете: пожилая и будто не очень умная
вдова, сомнительной красы, хвастается приданым, мужчину соблазнить на брак хочет…
— Развлекается! Ой, какая она стала… отчаянная! Ты ее не
узнаешь. Вроде солдатки-вдовы, есть такие в деревнях. Но красива — неописуемо! Мужчин около нее — толпа. Она с Лидой скоро приедут, ты
знаешь? — Она встала, посмотрела в зеркало. — Надо умыться. Где это?
— Н-да, так вот этот щедрословный человек внушал, конечно, «сейте разумное, доброе» и прочее такое, да вдруг,
знаете, женился на
вдове одного адвоката, домовладелице, и тут, я вам скажу, в два года такой скучный стал, как будто и родился и всю жизнь прожил в Орле.
— Нуте-ко, давайте закусим на сон грядущий. Я без этого — не могу, привычка. Я,
знаете, четверо суток провел с дамой купеческого сословия,
вдовой и за тридцать лет, — сами вообразите, что это значит! Так и то, ночами, среди сладостных трудов любви, нет-нет да и скушаю чего-нибудь. «Извини, говорю, машер…» [Моя дорогая… (франц.)]
Преобладали мужчины, было шесть женщин, из них Самгин
знал только пышнотелую
вдову фабриканта красок Дудорову, ближайшую подругу Варвары; Варвара относилась к женщинам придирчиво критически, — Самгин объяснял это тем, что она быстро дурнела.
— Да! —
знаешь, кого я встретила? Марину. Она тоже
вдова, давно уже. Ах, Клим, какая она! Огромная, красивая и… торгует церковной утварью! Впрочем — это мелочь. Она — удивительна! Торговля — это ширма. Я не могу рассказать тебе о ней всего, — наш поезд идет в двенадцать тридцать две.
— Вы слышали? Вы
знаете? — И сообщали о забастовках, о погроме помещичьих усадьб, столкновениях с полицией. Варвара рассказала Самгину, что кружок дам организует помощь детям забастовщиков,
вдовам и сиротам убитых.
Неточные совпадения
Хлестаков. Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.)Я не
знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской
вдове… Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко… Вот еще! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.
— Но представьте же, Анна Григорьевна, каково мое было положение, когда я услышала это. «И теперь, — говорит Коробочка, — я не
знаю, говорит, что мне делать. Заставил, говорит, подписать меня какую-то фальшивую бумагу, бросил пятнадцать рублей ассигнациями; я, говорит, неопытная беспомощная
вдова, я ничего не
знаю…» Так вот происшествия! Но только если бы вы могли сколько-нибудь себе представить, как я вся перетревожилась.
— «А было ль известно тебе, Миколаю, в тот самый день, что такую-то
вдову в такой-то день и час с сестрой ее убили и ограбили?» — «
Знать не
знаю, ведать не ведаю.
— Вы написали, — резко проговорил Раскольников, не оборачиваясь к Лужину, — что я вчера отдал деньги не
вдове раздавленного, как это действительно было, а его дочери (которой до вчерашнего дня никогда не видал). Вы написали это, чтобы поссорить меня с родными, и для того прибавили, в гнусных выражениях, о поведении девушки, которой вы не
знаете. Все это сплетня и низость.
А потому и подписка, по моему личному взгляду, должна произойти так, чтобы несчастная
вдова, так сказать, и не
знала о деньгах, а
знали бы, например, только вы.