Неточные совпадения
«Батюшка, — говорит попадья, — и свечки-то у покойника не горит; позволено ли по требнику свечи-то ставить перед нечаянно умершим?» — «
А для
че, говорит, не позволено?» — «Ну, так, — говорит попадья, — я пойду поставлю перед ним…» — «Поди, поставь!» И только-что матушка-попадья вошла в горенку, где стоял гроб, так и заголосила, так что священник испужался даже, бежит к ней, видит, — она стоит, расставя руки…
— И Шиллер — сапожник: он выучился стихи писать и больше уж ничего не знает. Всякий немец — мастеровой: знает только мастерство;
а русский, брат, так на все руки мастер. Его в солдаты отдадут: «Что, спросят, умеешь на валторне играть?..» — «
А гля
че, говорит, не уметь — губы есть!»
— Вот и разговаривай с ним, как этакой-то к тебе в работники наймется!
А что, почтенный, тебе бы и в кабак-то ходить не для
че! Ты только встряхнись — без вина пьян будешь!
— Ну — какая это игра?
А ты торгуйся, чё-орт! Никогда ты не торгуешься!.. Разве так бывает?
— Это не философия,
а по-ли-ти-ка-с! — хрипел Травкин. — Люди, рассуждающие подобным образом, именуются по-ли-ти-че-ски не-благо-надёжными-с!