Неточные совпадения
Романтиков с великой силою привлекал к себе Восток. Историк немецкой литературы Гетнер [Гетнер Генрих (1821–1882) — немецкий историк литературы, искусствовед и философ-фейербахианец.] объясняет это так: „Романтик хочет старого, потому что готовые, вполне законченные и чувственно осязаемые образы и формы отжившего прошлого
кажутся ему более приятными и поэтичными, чем создающееся новое, которое не может представить для
беспомощной фантазии осязательных и крепких точек опоры“.
Раза два мы встречали болотных курочек-лысух — черных ныряющих птичек с большими ногами, легко и свободно ходивших по листьям водяных растений. Но в воздухе они
казались беспомощными. Видно было, что это не их родная стихия. При полете они как-то странно болтали ногами. Создавалось впечатление, будто они недавно вышли из гнезда и еще не научились летать как следует.
Неточные совпадения
— Ах, я очень рад! — сказал Левин, и что-то трогательное,
беспомощное показалось Долли в его лице в то время, как он сказал это и молча смотрел на нее.
Когда я поднялся в это утро, все обычное и повседневное представлялось мне странно чужим, и мне все
казалось, что хотя теперь не зима, а лето, но я все же могу еще что-то исправить и что-то сделать, чтобы разыскать девочку, таким
беспомощным, одиноким пятнышком рисовавшуюся на снегу в незнакомом мне пустыре.
В доме он не
казался вовсе
беспомощным, ходил всюду очень уверенно, сам убирал свою комнату, держал в известном порядке свои игрушки и вещи.
У ребенка была головная водянка. Розанов определил болезнь очень верно и стал лечить внимательно, почти не отходя от больного. Но что было лечить! Ребенок был в состоянии совершенно
беспомощном, хотя для неопытного человека и в состоянии обманчивом.
Казалось, ребенок вот отоспится, да и встанет розовый и веселенький.
Через полчаса он крепко спал, а я сидел рядом с ним и смотрел на него. Во сне даже сильный человек
кажется беззащитным и
беспомощным, — Шакро был жалок. Толстые губы, вместе с поднятыми бровями, делали его лицо детским, робко удивлённым. Дышал он ровно, спокойно, но иногда возился и бредил, говоря просительно и торопливо по-грузински.